judge
裁判官
判事
判断する
裁く
審査員
ジャッジ
審判
裁判員
判定
裁判し judging
裁判官
判事
判断する
裁く
審査員
ジャッジ
審判
裁判員
判定
裁判し
そのような気持ちで、多くの人びとを裁いて はならぬ。 I want the perpetrators brought to justice . 仲間の信者を裁いて はならない第10-12節に、「それなのに、なぜ、あなたは自分の兄弟をさばくのですか。 We should not judge our fellow believers It is written in verses 10-12, ďBut why do you judge your brother? しかしながら、安息日を守ることを選んだ人たちは、安息日を守らない人たちを裁いて はいけません(コロサイ2:16)。 However, those who choose to practice Sabbath-keeping should not judge those who do not keep the Sabbath Colossians 2:16.
弱者ではどうする事もできなくても、神様がちゃんと裁いて 下さいます。 Whatever can be done to avoid God's judgment must be done quickly. けれども、神の義とは、罪人を裁いて 罰することではありませんでした。 But God's purpose in judging is not to punish the wrong doers. 誰をどう裁いて いいのかわからなかったし、何を悪とし、何を善とするのかの意見も一致しなかった。 They did not know whom or how to judge , could not agree on what to regard as evil, what as good. 神はアメリカと世界の国々に蔓延する罪を裁いて おられます。 God is judging the raging sins of America and the nations. 強い者は弱い者を軽蔑してはならないし、弱い者は強い者を裁いて はならないのです。 The weak are not to judge the strong, and the strong are not to despise the weak. もしあなたが見ようとするなら、聖霊が正しく裁いて くれるでしょう。 If you will look, the Holy Spirit will judge truly. 僕たちを、あなたが裁かれたいと思う方法で裁いて ください」。 Please judge us according to the way that you want to be judged .”. パウロは答えた「私は、あなたが長年この民族を裁いて きたことを知っています。 Paul said,“I know that you have been a judge over this nation for quite a few years. パウロは答えた「私は、あなたが長年この民族を裁いて きたことを知っています。 So Paul said to Felix,‘I know that you have judged the people in this region for many years. しかし、完全に堕落した人類を清め変えるために、神は受肉して真理を多く示し、人を裁いて 清めなければならない。 But to cleanse and transform the utterly corrupted mankind, God must become flesh and express many truths to judge and cleanse man. 希「そして、表に見えない悪事は、誰が裁いて くれるのかな」。 What's evil is debatable, who are they to judge us?". しかし、あなたがたが人として人と共に歩む時、裁いて はならない。 Now, while you walk with men as men, judge not, and you shall not be judged . Mt.07:01.〈逐語版〉あなたがたが裁いて はいけません。 Mt.07:01.〈Improved〉"Do not judge , so that you will not be judged. . 食べる人は、食べない人を軽蔑してはならないし、また、食べない人は、食べる人を裁いて はなりません」(ローマ14:3)。 The one who eats everything must not treat with contempt the one who does not, and the one who does not eat everything must not judge the one who does, for God has accepted them”(Romans 14:3). 同じ町に、一人のやもめがいたが、いつも彼の所に来て、『どうか、わたしの敵を裁いて ください』と言っていた。 There was also a widow in that city who kept coming to him and saying,‘Give me justice against my adversary.'.
より多くの例を表示
結果: 144 ,
時間: 0.0355
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt