Autonomous trading agents are especially effective at exploiting arbitrage opportunities- where they simultaneously purchase and sell an asset to profit from pricing differences.
他の行動をおこなうことは、彼自身の裁定に疑いを投げかけることです。
And the actions of those he supports call into question his own judgment.
(a)パネルの裁定前に両当事者が和解に合意した場合、パネルは紛争解決手続きを終結するものとします。
(a) If, before the Panel's decision, the Parties agree on a settlement, the Panel shall terminate the administrative proceeding.
上述の裁定は、競争法に関連する他の訴訟において、先例となるかもしれない。
The rulings described above may be precedent in other competition law proceedings.
同委員会の裁定は最終的であり、永久に双方を拘束する。
The decision of the committee is final and binding on both parties.
われわれは裁定に満足しており、この件に関する裁判所とFIAの働きに感謝したい。
We are satisfied with the decision and I would like to thank the court and the FIA for their work on this matter.
採択の基準は、下級裁判所の裁定間の相互一貫性を保つことです。
Such appeals function to maintain consistency between rulings of lower courts.
そしてCFIUSは、30日以内に取引に対する裁定を行う(これはさらに45日延長することができる)。
CFIUS then has 30 days to make a decision on the transaction(which can be extended another 45 days).
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt