RULINGS - 日本語 への翻訳

['ruːliŋz]
['ruːliŋz]
判決
ruling
judgment
verdict
sentence
decision
judgement
court
decree
conviction
case
裁定
ruling
arbitrage
award
decision
adjudication
judgment
undiscriminating
決定
decision
determination
decide
determine
ruling
definitive
判断
judgment
decision
judge
judgement
determine
discretion
decide
determination
assessment
ruling
裁決
ruling
decision
adjudication
judgment
tribunal
裁判所が下す決定は

英語 での Rulings の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Details for deck submission and other playoff rulings will be sent to qualified players closer to the tournament.
デッキ提出、およびその他のプレイオフのルールは、大会日程が近づいてから、参加券を持つ各選手宛に送られるからな。
Taha argued that specific Koranic rulings applied only to Medina, not to other times and places.
特定のコーランの規則はメディナにのみ当てはまり、他の時代や場所にではない、とタハは論じた。
They wrote a great number of books on canon law, and their rulings were not confined to matters of personal status.
彼らは教理典範についての本を多く著し、彼らによる裁決は個人的地位に限定されたものではありませんでした。
By 1875, a number of additional court rulings effectively ended segregation in Iowa schools.
年までに他にも多くの裁判所判決があり、アイオワ州の学校における人種差別を事実上終わらせた[85]。
International rulings do not convey any normative or reputational costs.
国際的裁定は、規範的・世評的コストを知らしめるものではなかった。
The 14 High Court rulings have only widened the gap in perceptions concerning the issue between the public and the judiciary.
の高裁判決は国民と司法との溝を広げただけだ。
Rulings thus issued represent the consensus of the South Korean judiciary and have substantial political significance.
これによる判決は韓国司法の総意を意味し、政治的意味合いも大きい。
Cross-border rulings and transfer pricing arrangements issued in the first semester of 2017 will be exchanged at the latest on 30 September 2017.
年上半期に発出されたクロスボーダー・ルーリング及び移転価格に関する取極めは、遅くとも2017年9月30日までに交換が行われます。
Recent Supreme Court rulings mean that corporations and unions may donate unlimited amounts to political groups.
最高裁の判決により、企業や団体は政治家などに無制限に賄賂を渡すことが可能になったのです。
Judicial rulings by activist courts make it virtually impossible to remove even dangerous criminals.
活動家の裁判所による司法判決は、危険な犯罪者さえも取り除くことを事実上不可能にしている。
Wilson wrote that none of those rulings were errors, or would warrant overturning Murray's conviction.
ウィルソンはこれらの裁定は誤りではなく、あるいはマーレーの有罪を覆すものでもないと記している。
All of its rulings are automatically designated top secret, and only a small handful of people are authorized to access its decisions.
そこでの判決はすべて自動的に最高機密に指定され、その判決へのアクセスを認められるのはほんの一握りの者だけである。
Bonnie Faulkner: Have these rulings by the World Trade Organization been enforced against these countries you mentioned, such as Australia?
ボニー・フォークナー:WTOによるこれらの裁定はあなたがお話しした国々、たとえば、オーストラリアに対して実行されたのでしょうか?
The government now threatens to punish civil servants who ignore court rulings or fail to observe party policies.
今、政府は、裁判所の判決を無視し、あるいは党の政策を守らない役人は罰すると言い始めている。
If both agencies make affirmative final rulings, the U.S. Commerce Department will require Customs to impose corresponding duties on the related products.
双方の機関が肯定的な最終判決を下す場合、米国商務省は税関に関連製品に対応する義務を課すよう要求する。
Judicial rulings by activist courts have even made it virtually impossible to remove many dangerous criminal aliens.
活動家の裁判所による司法判決は、危険な犯罪者さえも取り除くことを事実上不可能にしている。
Legal rulings will ultimately turn on interpretation and application of relevant terms in this novel context.
法的な判決は、最終的にはこの新しい文脈での関連用語の解釈と適用にかかっています。
Philip Brumley: The Korean government has not implemented the CCPR rulings.
フィリップ・ブラムリー:韓国政府は規約人権委員会の裁定を履行していません。
She has supported the Trans-Pacific Partnership- which will not only destroy our manufacturing, but it will make America subject to the rulings of foreign governments.
彼女が支持したTPP=環太平洋パートナーシップ協定は、わが国の製造業を破壊するだけでなく、アメリカを外国政府の決定に従わせるものです。
Today's Supreme Court Rulings.
今日の最高裁判決
結果: 5562, 時間: 0.0857

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語