見方を共有した - 英語 への翻訳

shared the view
見解 を 共有 する

日本語 での 見方を共有した の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
また、メコン地域が、世界の「成長センター」となる潜在性を有しているとの見方を共有した
Both sides also shared the view that the Mekong region has the potential to be a"global growth center.
また、大方の委員は、先行きの需給ギャップについても、比較的大幅なプラスで推移するとの見方を共有した
As for the outlook, most members shared the view that the output gap would remain substantially positive.
これらの委員は、優良企業とそれ以外で融資スタンスの二極化が強まっているとの見方を共有した
These members shared the view that banks' lending stance had become more polarized between blue-chip firms and others.
こうした議論を経て、委員は、2018年度は、潜在成長率を上回る成長を続けるとの見方を共有した
Based on this discussion, they shared the view that Japan's economy was likely to continue growing at a pace above its potential in fiscal 2018.
外相は,地域の協力メカニズムは,平和,安定,繁栄,社会的発展及び統合の推進力であるとの見方を共有した
Ministers shared the same views that regional cooperative mechanisms are a force for peace, stability, prosperity, social development and cohesion.
また、双方は、国連創設70周年にあたる本年、具体的な成果を得るために協力を強化するとの見方を共有した
In this context, both sides shared the view to enhance cooperation for achieving concrete outcomes this year, which celebrates the 70th anniversary of the founding of the UN.
また、双方は、国連創設70周年にあたる本年、具体的な成果を得るために協力を強化するとの見方を共有した
Both sides also shared the view to enhance cooperation to achieve concrete outcomes this year, which celebrates the 70th anniversary of the founding of the UN.
こうした観点から、閣僚は、また、電子商取引に対するWTOルールの適用可能性について検討することが必要との見方を共有した
In this context, the Ministers shared the view on the need to examine the applicability of WTO rules to e-commerce.
そのうえで、海外経済や内外金融資本市場の動向など、いくつかのリスク要因に十分に注意を払っていく必要がある、との見方を共有した
They further shared the view that close attention should be paid to risk factors such as developments in overseas economies and financial markets at home and abroad.
こうした議論を経て、委員は、わが国の経済は、2018年度までの期間を中心に、潜在成長率を上回る成長を続けるとの見方を共有した
Based on this discussion, members shared the view that Japan's economy was likely to continue growing at a pace above its potential, mainly through fiscal 2018.
外相は,アジアが過去数年間,世界経済において疑いなく最も成長著しい地域であり,したがって危機の負の影響を緩和する世界経済の回復を支えているとの見方を共有した
Ministers shared the view that emerging Asia has undoubtedly been the fastest growing region of the world economy during the last years, thus supporting the recovery of world economy to mitigate the negative impacts of the crisis.
まず、多くの委員は、IT関連需要の落込みが従来みていた以上に厳しく、世界的に在庫調整に目途がつく時期が後ずれしている、との見方を共有した
Many members shared the view that the fall in IT-related demand was more severe than expected and the prospect of the completion of most inventory adjustments worldwide had receded further into the future.
年度の景気について、委員は、設備投資は、緩和的な金融環境のもとで、景気拡大に沿った能力増強投資、オリンピック関連投資、人手不足に対応した省力化投資を中心に、増加を続けるとの見方を共有した
As for economic activity through fiscal 2018, members shared the view that business fixed investment was likely to continue increasing amid accommodative financial conditions, led mainly by investment intended for domestic capacity expansion in line with the economic expansion, Olympic Games-related investment, and labor-saving investment to address the labor shortage.
閣僚は、アセアンと日本の経済関係はポジティブであり、この関係を強化することは重要であるとの見方を共有した
The Ministers shared the view that economic relationship between ASEAN and Japan has been positive and it is important to enhance this relationship.
そのうえで、委員は、海外経済の成長を背景とした輸出の増加が景気を下支えするとの見方を共有した
Members then shared the view that the increase in exports on the back of the growth in overseas economies was likely to underpin the economy.
こうした議論を踏まえ、大方の委員は、企業部門を起点とする景気回復のモメンタムは続いている、との見方を共有した
Based on this discussion, the majority of members shared the view that the momentum for recovery prompted by the corporate sector was being maintained.
我々は、社会経済開発にとり、法の支配や行政手続の透明性が重要であるとの見方を共有した
We shared the view that the rule of law and transparency of administrative procedures are important for social and economic development.
外相は、過去数年の間に日メコン協力が相当な進展を見せたとの見方を共有した
The Ministers shared the views that the Mekong-Japan cooperation has made a considerable progress in the past several years.
両者は、インドとロシアが、開かれた公平な世界秩序に寄与する重要な役割を担うとの見方を共有した
They shared the view that India and Russia have an important role to play in contributing to an open and equitable world order.
こうした議論を経て、委員は、わが国経済は、先行き、潜在成長率並みの成長を続けるとの見方を共有した
Based on this discussion, they shared the view that Japan's economy was likely to continue growing at about the same pace as its potential.
結果: 156, 時間: 0.0248

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語