調査によると - 英語 への翻訳

according to a survey
調査によると
調べによると
測量によると
according to a study
調査によると
研究によると
according to research
研究
調査 に
調査 に よれ ば
研究 に よる と
リサーチ に
調べ
survey found
surveys show
investigation found
research showed
survey showed
survey shows
survey finds

日本語 での 調査によると の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
IPNの調査によると、石鹸は、手術室や検死室の清掃にスパナー教授が使っていたとされる。
The IPN investigation found that the soap in question produced by Professor Spanner was used to clean operating and autopsy rooms.
調査によると、高級品Eコマースの中心となるのは高級アパレル、アクセサリー、時計、電子機器という結果が出ています。
Research indicates high-end apparel, accessories, watches and electronics is where most of the luxury e-commerce action will happen.
年のニューヨークタイムズ紙の調査によると、3300万人の米国人が飲料水からのアトラジンに汚染されている。
In 2009, a New York Times investigation found that 33 million Americans are exposed to atrazine through drinking water.
さらに、ソーシャルメディア調査によると、Pinterestのユーザーは購入率だけでなく、その消費額も高め。
What's more, several social media surveys show that Pinterest users not only buy more, they also spend more.
調査によると、成人の4分の3以上(79%)が家族と彼らの遺産について話し合っていませんでした。
The research showed that more than three-quarters(79 percent) of adults haven't had a conversation with their families about their inheritance.
世界銀行の独自調査によると、IFCにはディナント社との直接取引でいくつか倫理的な問題があったという。
The World Bank's own internal investigation found that the IFC committed several ethical failures vis-a-vis its dealings with Dinant.
年の調査によると、5000を超えるそれまでの独立事業が、およそ300の産業トラストに統合されていた。
A 1904 survey showed that more than 5,000 previously independent concerns had been consolidated into some 300 industrial trusts.
Cloudflareの調査によると、キャッシュ不可能なサイトはたくさんあるものの、実際の変化は非常にゆっくりしたものです。
Cloudflare research showed that even though many sites cannot be cached they actually change very slowly.
さらに、ソーシャルメディア調査によると、Pinterestのユーザーは購入率だけでなく、その消費額も高め。
A number of social media surveys show that Pinterest users not only buy more, they also spend more.
調査によると、たった40%の社員しか、自分たちの会社のゴールや戦略、戦術を知らされていないようです。
Research indicates that only 40% of the workforce knows their company's key goals, strategies, and tactics.
調査によると、企業はLinuxの才能を必要とし、彼らはそれが悪い必要がある。
Survey shows companies need Linux talent and they need it bad.
調査によると、これらのカップルは通常、平均的に喧嘩するカップルより気分が良くなっています。
Our survey showed that these couples typically feel better than the average couple after a fight.
お客様調査によると、ほとんどの事業では、コラボレーションを可能にした会議室で最良のエクスペリエンスを得られませんでした。
Customer research showed most businesses were not getting the best experience from collaboration-enabled conference rooms.
長年行われてきた調査によると、米国民の政府に対する信頼は、史上最低に近い水準にある。
Long running surveys show that public trust in government in the U.S. is at a near historical low.
フロスト&サリバンの調査によると、世界の携帯電話ユーザーへのスマートフォンの普及率は2020年に80%を超える。
Frost& Sullivan's research indicates that global smartphone penetration among mobile phone users will exceed 80 percent by 2020.
TasteTomorrow」の調査によると、消費者は頻繁に食べる食品のカロリー数を気にする傾向にあります。
The Taste Tomorrow survey shows that consumers tend to be conscious about the calorie count of products that they eat frequently.
HSBCの調査によると、ベトナムの企業の90%が同国の経済的展望に前向きな見通しであるという。
An HSBC survey showed that 90% of enterprises in Vietnam are quite optimistic about the country's economic prospects.
しかし、残念ながら、調査によるとほとんどの米国人がホエイは乳製品由来であることすら知らない。
Unfortunately, surveys show most Americans don't even know whey comes from dairy.
グラミン銀行の調査によると、借主の58%が既に貧困から脱却しているといいます。
Grameen bank's own surveys show 58% of borrowers have crossed the poverty line.
スウェーデンでの世論調査によると法律が施行される前に比べてずっと多くの人々がセックスワーカーの逮捕を望んでいます。
In Sweden, opinion surveys show that significantly more people want sex workers to be arrested now than before the law was brought in.
結果: 1009, 時間: 0.0598

異なる言語での 調査によると

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語