踏まえた - 英語 への翻訳

based on
の 基盤
に 基づい て
に 基地
基 に
ベース に
の 基本
で 基礎
in light
照らし て
踏まえ
光 の
観点 から
鑑み
軽く
ライト
かんがみ
light
account
アカウント
口座
考慮
占める
勘定
記述
カウント
considering
考える
考慮する
検討する
みなす
見なす
と思っている
into consideration
考慮 に 入れ
考慮 に
に 配慮 し た
考察 に
念頭 に
考え
に 配慮 し ます
踏まえ
鑑み
勘案 し
given
与える
贈る
あげる
渡す
提供
くれる
出す

日本語 での 踏まえた の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
また、台湾のお客様の暮らしの実情を踏まえた新たなライフスタイルを提案し、現地企業との差別化を図り、台湾の住生活の更なる向上に寄与します。
The joint venture will offer Taiwanese customers a new lifestyle in light of actual living conditions, and contribute further to improving housing in Taiwan by striving to differentiate itself from local companies.
引き続き、多様な意見を踏まえた建設的な議論に努めるとともに、中長期的な課題に係る議論のための時間をより確保するため、取締役会における報告・説明のさらなる効率化も行ってまいります。
While continuing efforts to ensure constructive discussions based on various views, the Board will further improve reporting/ presentation efficiency at Board meetings to secure more time to discuss about mid- and long-term issues.
決済における中央銀行の役割今申し上げたような環境変化を踏まえた日本銀行の取組みについてお話しする前に、決済における中央銀行の役割について触れたいと思います。
Role of Central Banks in Payment and Settlement Systems Before discussing the Bank's initiatives in light of such circumstantial changes, let me now explain the role of central banks in payment and settlement systems.
大手行、地域銀行ともに、各行の経営資源・地盤など比較優位を踏まえたビジネスモデルを確立させ、基礎的な収益力向上を図っていくことが求められる。
Both the major banks and the regional banks need to establish business models taking into account each bank's comparative advantage such as managerial resources and business bases, thereby enhancing core profitability.
Visaは、世界200以上の国と地域で提供するグローバルペイメントネットワークを背景に、三井住友カードと共に、日本特有のキャッシュレス決済環境を踏まえた事業者向けネットワーク機能の整備を担います。
With a global payment network operating in more than 200 countries and regions around the world, Visa, together with Mitsui Sumitomo Card, will be responsible for establishing network functionality for businesses, based on Japan's unique cashless payment environment.
そもそも、福島原発事故の教訓を踏まえた見直しでありながら、事故前の2010年をベースとしていること自体が、合理性を欠いています。
Setting 2010, which is before the Fukushima accident, as a base year when this is a review in light of lessons learned following the accident lacks rationality.
NSRIは、永年にわたる都市交通政策コンサルティングの蓄積を活用し、都市構造や規模を踏まえた最適な交通需要マネジメント施策の実現をご支援します。
NSRI uses the knowledge it has gained through many years of consulting on urban transport policies to support the achievement of optimal transport demand management policies that take into account urban structure and scale.
(2)株式会社TOZENは、「個人情報の保護に関する法律」に関連する法令等を遵守することはもとより、法の精神を踏まえた個人情報の保護に努めます。
(2)TOZEN Corporation will not only comply with the Act on the Protection of Personal Information and other related laws but also strive to protect personal information based on the spirit of the law.
弁護士復帰後は、このような経験を踏まえ、特にファイナンスレギュラトリーの分野においては、法令はもとより、検査マニュアル、監督指針等の運用の実際も踏まえた実効的なコンサルティングに努めてまいりました。
After returning to work as an attorney I used this experience to provide effective consultation, particularly in the financial regulatory field, based on practical management of supervisory guidelines, inspection manuals, as well as relevant laws and ordinances.
また、マネロン・テロ資金供与対策の実効性を定期的に検証し、検証結果を踏まえた管理態勢の見直しを行います。
Moreover, the group regularly verifies the effectiveness of anti-money laundering and countering the financing of terrorism and reviews our management systems in light of verification outcomes.
オーストリア議長国は当該課題を特に重視しており、交渉を進めて、G20、OECD、EUレベルの動向を踏まえた解決案を提示する狙いです。
The Austrian Presidency will attach particular importance to this issue with the aim to advance the negotiations and to outline potential solutions in light of the developments at the G20, OECD and EU level.
熱利用の分野における自然エネルギー技術の普及には、この市場の独特かつ分散的であるという特性を踏まえた課題が残されている。
The deployment of renewable technologies in the heating and cooling sector remains a challenge in light of the unique and distributed nature of this market.
当店では改正犯罪収益移転防止法を踏まえた規定により、同一名義人による1日の外貨両替取引上限限度額を500万円以内とさせて頂いております。
At our branches, we will limit the maximum amount of foreign currency exchange transactions by the same individual to 5 million Japanese yen according to the provision based on the revised criminal profit transfer prevention law.
最後に、こうした議論を踏まえた上で、日本銀行として何を成し得るか、また、他の経済政策に責任を有する政府に対し何を期待するかということについて、お話ししたいと思います。
Finally, based on above discussion, I would like to talk about what the Bank of Japan can do, and what I expect from the government, which is responsible for economic policy other than monetary policy.
この基本方針を踏まえた上で、取締役と執行役の役割に応じて2019年6月21日開催の報酬委員会決議に基づき下記の報酬方針を定めています。
Taking this basic policy into consideration, we have established separate policies for the compensation of Directors and Executive Officers in accordance with their respective roles on decision of the Compensation Committee held on June 21, 2019.
年度もこれらの目標、課題を踏まえた取り組みを進めた結果、重大品質不具合、クレーム・苦情件数ともに、グループ全体で前年度より減少できました。
In fiscal 2015, as a result of our approach on the basis of these targets and issues, the number of serious quality defects, claims and complaints compared to the previous year were reduced for the Group as a whole.
IASBは、受領したフィードバックを踏まえた明確化の議論を2015年末までに完了し、その後、本基準の最終的な修正を公表する予定である。
The IASB expects to complete its discussions on the clarifications in the light of the feedback received by the end of 2015, after which any final amendments to the Standard will be issued.
Teradiciとの提携に関する2011年8月の発表を踏まえた業界初のソリューションは、仮想デスクトップインフラストラクチャ(VDI)環境を含むITインフラパフォーマンスの諸問題にいっそう適切に対処することを目的としています。
This industry first builds on the August 2011 announcement to partner with Teradici to better address IT infrastructure performance problems, including virtual desktop infrastructure(VDI) environments.
年にアメリカ合衆国が独立すると、それまで流通していたスペインドルを踏まえた「ドル」を正式な貨幣として流通させるようになり、ここに、現在のアメリカドルが生まれます。
When the United States of American becomes independent in 1776, they started to distribute"the dollar" on the basis of the Spanish dollar as official money, and the current U.S. dollar is born here.
実技授業の実施により、実体験を踏まえた自転車利用方法の取得、筆記試験の導入により、誰でも乗れる自転車でも、必ず覚えなくてはならないルールがあることの定着が図れると考えます。
Through the implementation of practical lessons, we believe that even with bicycles that everyone can ride, by obtaining acquisition methods of bicycles based on actual experiences and introducing written exams, there are rules that must be remembered.
結果: 251, 時間: 0.056

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語