past few
過去 数
この 数 last few
過去 数
最後 の 数
最期 の 数
直近 の 数
数 年間
最近 の 数
過去数 年間で新たにリーダー層となった女性の大半は内部昇進しています。Over the last several years, the majority of new female leaders were internally promoted.".過去数 年、我々がゴルフのPGAツアーで成功を収めたのと同じように考えている」。Think of us using it in the same way as we have used the PGA Tour golf events so successfully over the past couple of years. Barnes&Nobleは過去数 年間で電子書籍市場に大きく食い込み、Amazonの占める巨大なシェアを切り崩してきた。 In the last couple of years Barnes& Noble has made some big inroads into the e-book market, cutting into Amazon's huge lead. 過去数 年間、マスコミのプロパガンダ的性格が、特にドイツで、新聞読者の大規模な抵抗を招いている。During the last several years the media's propagandistic character has led to massive resistance among newspaper readers, especially in Germany. メンバーは「ヘンリー」と名乗り、過去数 か月間で40人以上を採用した、と明かした。 The man, identified as“Henry," said he would personally recruited over 40 new members in the previous few months.
この指標は過去数 ヶ月で若干改善されただけである、これからも2011年初旬の住宅販売は弱いものと見受けられる。 This index has only recovered slightly over the last few months- suggesting reported home sales through early 2011 will be weak. 過去数 年間、TC39は、ECMAScript標準に対するさまざまな新機能の追加案を採用してきました。For the past couple of years, TC39 has been accepting proposals for new features to add to the ECMAScript standard.この表から判るように、アメリカの製造業は過去数 十年で大規模な減少を見せている。 As you can see from the chart below, we have seen a massive decline in manufacturing jobs in the United States over the last few decades…. WindowsXPの過去数 年間の市場シェアは徐々に低下しましたが、これはアップデートが不足しているため完全に合理的です。 Windows XP gradually declined in the last couple of years, and this perfectly makes sense given the lack of updates. 過去数 週間のアメリカ政治では、私がこのブログ上で議論しているメインテーマを確かめる興味深い事例が見られた。The last couple of weeks in American politics have offered an interesting confirmation of some of the main themes I have discussed on this blog. フランスのニュース配信会社AFPによると、デモ参加者らは過去数 日間に起きた国家主義的理由および事象によって動機づけられた。 According to the French news agency AFP, demonstrators are motivated by nationalistic reasons and events that occurred over the past few days. FAAは、過去数 年間で1,400件ほどに許可を発行しているが、全て警察や政府機関のための無人偵察機のみ。 Around 1,400 permits have been issued by the FAA over the past couple of years, mainly to police and government agencies. しかし、だからといって、私たちが過去数 十年にわたる民主主義の成果に満足していいというわけではない。 None of this means, however, that we can rest content with democracy's performance over the past couple of decades. 過去数 年に、私は大手のメディアから何回か仕事を持ちかけられた。Over the last few years, I have had a couple of job offers from large media outlets.過去数 年にわたる音声認識技術の進歩により、音声アシスタントはついに役に立つようになった。Over the last couple of years, improvements in voice recognition technology finally have made voice assistants useful. 植物油はバイオディーゼルの製造に使用され、過去数 年間に価格が約2倍になっています。 Vegetable oil is used to make biodiesel and has about doubled in price in the last couple years. たとえば、アンゴラのような国は過去数 年間、石油の輸出で平均成長率が18%にもなりました。 A country like Angola, for instance, has experienced an average growth rate of 18 percent for the past couple of years as a result of oil exports. 過去数 年において、私たちは低温超伝導体(LTS)などの国際的に有名な大規模プロジェクトに参加してきました。Over the past few years, we have participated in internationally renowned large-scale projects involving Low Temperature Superconductors(LTS).過去数 年、マイケル・ジャクソン・エステートの監督の下、一つのチームがこれらのデモ曲を注意深く保管しデジタル化を施してきた。Over the past couple of years, under the direction of Jackson's estate, a team has been carefully archiving and digitizing these demos.それに続く議論は、私が過去数 年間に多くの人と持っていたのと同じものでした。 This post is a reaction to similar conversations that I have had with many people over the past couple of years.
より多くの例を表示
結果: 3002 ,
時間: 0.0412
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt