However, because of the number of certificate holders and the volume of transactions, this has been deemed impractical from a scale and resources perspective.
Each opportunity eventually stands on its own merits and purchase compromises will prevail because it is unrealistic to think you will find the exact,"perfect" acquisition opportunity.
Many late people tend to be both optimistic and unrealistic and this affects their perception of time,” says Diana DeLonzor in her book, Never Be Late Again.
But the nice thing about them, is that they understand that because of the way shared hosting is set up, this is not only unrealistic, it's wrong to promise.
However, the video surveillance system as a whole, high-definition video images if not intelligent storage support, just as"castles in the air" is unrealistic.
The plan to quickly destroy the Serbian army in central Macedonia by concentrated attack turned out to be unrealistic, and the Bulgarian Army started to retreat even before Romanian intervention, and the Greek advance necessitated disengagement of forces in order to defend Sofia.
In yet other cases, the early restoration of full market access on terms consistent with medium-term external sustainability may be judged to be unrealistic, and a broader spectrum of actions by private creditors, including comprehensive debt restructuring, may be warranted to provide for an adequately financed program and a viable medium-term payments profile.
非現実的であり、当然ながら感受性の強い少女たちにとって有害だ。
It's unrealistic and certainly damaging for young impressionable girls.
それは非現実的であり魔術的。
That was unreal and magical.
こんなシナリオは非現実的でありそうになく馬鹿げていると。
We may say this scenario is unrealistic, incredibly unlikely, or just silly.
誰かに彼女より違った人であってくれと要求することは非現実的であり、自分を欲求不満にさせるだけです。
Demanding that someone be different than she is is unrealistic and will only make us frustrated.
Eat a well balanced diet rich in lean proteins and very light on carbohydrates and fats my personal opinion is that any eating plan that totally restricts fats or carbs is unrealistic and will be difficult to stay with forever.
It being wholly impractical to involve the Senate in such detailed negotiations, the contract was handed over to FIA lawyers, who worked on it tirelessly over the weekend 27-28 June and gave comments during a three-hour conference call on Monday 29 June.
注記:インターネット販売などでは,個別の注文に対する正式なレビューの実施は非現実的である。
NOTE: In some situations, such as internet sales, a formal review is impractical for each order.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt