Please contact with Consulate of Algeria in Toulouse, France if you have any question as regards of visas and passport matters.
それゆえ、領事館、メディア、あなたの家族、友人に手紙を送ってください。
So please send a letter to the Consulate, to the media, to your family and friends.
ビザの申請費は1人€25-€116で、領事館か大使館で申請の際に(現地通貨で)支払います。
Visa application fees range from€ 25-€ 116 per person to be paid upon application(in local currency) directly to the consulate or embassy.
ジェンギズが領事館前のベンチで、彼を待っていた間のことだ。
Khashoggi's Turkish fiancé, Hatice Cengiz, was waiting for him on a bench, in front of the consulate.
カショギ氏が領事館到着から2時間以内に殺害されたとの見方を示した。
Khashoggi was reportedly murdered within two hours of arriving at the consulate.
年ネルーダがマドリードの領事館で働いていたときに内戦が勃発し政府は共産党軍事政権に倒されました。
In 1936, while Neruda was working at the consulate in Madrid, civil war broke out and the government was overthrown by a fascist military dictatorship.
顧客様及びベトナム領事館のご協力頂き、VTIの大阪営業所は今後とも確実に繁栄します。
With the help of customers and the Consulate of Vietnam, VTI's Osaka branch will surely flourish in the future.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt