A SENSE OF RESPONSIBILITY - 日本語 への翻訳

[ə sens ɒv riˌspɒnsə'biliti]
[ə sens ɒv riˌspɒnsə'biliti]
責任感を

英語 での A sense of responsibility の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A person with a sense of responsibility assumes sincerity and honesty, and morality and virtue in every area of life.
責任感のある人は、人生のあらゆる場面において誠実さと正直さ、道徳と美徳とを前提としています。
Unless each individual develops a sense of responsibility, the whole community cannot move.
個人それぞれが責任の観念を発達させないかぎり、社会全体は動くことができない。
(5) The ability to communicate with others actively and a sense of responsibility toward society.
(5)積極的に他者と交流するコミュニケーション能力と社会に対する責任感
Busyu Kogyo, as a company of craftspeople supported by precision production systems and techniques and a sense of responsibility.
武州工業は緻密な生産体制および技術、責任感に裏付けられた職人企業として。
They were craftsmen who had known for many years, so they had a sense of responsibility.
他の現場でも一緒の何年も知っている職人さんたちですので責任感があります
The most important elements in our business are a passion for work and a sense of responsibility.
私たちのビジネスで最も重要なのは仕事への情熱と責任感
(5) Ethics with regard to academic research and a sense of responsibility toward society.
(5)学術研究における倫理性と社会に対する責任感
What were lacking in the farmers who starved the animals was preparedness, a sense of responsibility, and a little courage.
動物を餓死させた農家に足りなかったのは覚悟と責任感と少しの勇気だ。
The priority is on the eyes of the car taste and a sense of responsibility by oneself.
そこで優先されるのは、クルマ趣味の視線と自己による責任感なのです
Originality is commanded at every stage by a sense of responsibility for advancing the growth of truth in men's minds.
独創性は、あらゆる段階で、人間精神内の真実を増進させるという責任感によって支配…。
They said that“Governments, regulatory authorities and Tokyo Electric Power[TEPCO] lacked a sense of responsibility to protect people's lives and society.
政府、規制当局、東電には命と社会を守る責任感が欠如していた」。
Professor Lee says that organising this conference is not just borne out of a vision,"but a mission and a sense of responsibility.
リー教授によると、ただビジョンによりこの会議が編成されたのではないとのこと。「使命と責任感もあります。
They're very patient and there is a sense of responsibility deep down in them.
彼らはとても忍耐強く、その内面には深い責任感があります
Governments, regulatory authorities and Tokyo Electric Power lacked a sense of responsibility to protect people's lives and society.”.
政府、規制当局、東電には命と社会を守る責任感が欠如していた」。
So what we're trying to do is build a sense of responsibility in people and the ability to do things.
私たちが試みているのは人々に責任感と裁量を持たせるということです。
Very little emphasis on ethics, and the typical graduate from a university in Ghana has a stronger sense of entitlement than a sense of responsibility.
平均的な、典型的なガーナ大学の卒業生は、権利意識が責任感よりも強いのです。
As a result of that they don't get the chance to develop a sense of responsibility, because nobody teaches them what it means to be responsible for something or someone.
その結果として、彼らは責任感を開発するチャンスを得ることはありません,誰もがそれらを教示していないので、それは何かまたは誰かの責任であることを意味するもの。
It stands out in my memory that the Japanese people are taught from an early age to have a sense of responsibility and observe the rules as well as to think for themselves and develop their ideas.
日本の人々は幼い頃より、責任感をもつことやルールを守ること、物事を自分の力で考え発展させることを教えられてきたということが、非常に印象に残っています。
In the end, I received an evaluation saying,“You will be able to work with a sense of responsibility,” and was told to wait two weeks for notification.
最終的には「あなたは責任感を持って仕事ができそう」と言う評価をいただき、通知が出るまで2週間待つようにと言われました。
Business growth requires that each employee, as the core of the company, have creativity, a positive attitude, flexibility, enthusiasm, and a sense of responsibility.
企業の発展には、その根幹をなす社員一人ひとりが創造性・積極性・柔軟性および情熱と責任感を持つことが必要です。
結果: 115, 時間: 0.1138

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語