ADDITIONAL GUESTS - 日本語 への翻訳

[ə'diʃənl gests]

英語 での Additional guests の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Additional guests and children are welcome, an additional charge is applicable.
追加のゲストまたはお子様には料金が適用されます。
Not all rooms will accommodate additional guests.
すべての客室が追加ゲストを収容できるわけではありません。
Additional guests can not be accommodated in this room type.
このタイプの客室には追加ゲストは宿泊できません。
Additional guests can purchase breakfast directly from the hotel.
追加ゲストの朝食料金は宿泊施設で直接お支払いください。
Breakfast for additional guests can be purchased for 5.00 USD each with this package.
追加ゲストの朝食は、このパッケージでそれぞれ5.00USDで購入できます。
Additional guests 3º and 4º(children and adults) can be accommodated at an additional cost.
追加ゲスト3ºと4º(子供と大人)は追加料金で宿泊できます。
In case of additional guests, the originally booked room rate will be subject to surcharges depending on the necessary room typology.
追加ゲストの場合は、もともと予約した宿泊料金には、必要な部屋の類型に応じた課徴金の対象となります。
Additional guests(children included) will amount to more charges for you.
追加ゲスト(子供を含む)には別途料金が加算されます。
Platinum Card and Centurion Members may purchase a day-pass for any additional guests for $50 USD at the time of entry.
プラチナカードとセンチュリオン会員は、入場時に50ドルの追加ゲストの入場料を購入することができます。
This experience is for two or four adults only, if you require additional guests please enquire at time of booking your experience.
この経験は大人2〜4名のみのため、追加ゲストが必要な場合はご予約の際にお尋ねください。
Additional guests are permitted for a fee of USD 25 per day(USD 20 for children 5-12 years old).
追加ゲストのラウンジ利用には、1日につき25ドル(USD、5〜12歳の子供は20ドル)が加算されます。
Ten additional guests may be accommodated over four cabins on the lower deck and a VIP cabin on the main deck.
テン追加のゲストは、下デッキとメインデッキ上のVIPキャビンに4キャビンの上に収容されていてもよい。
Dress code: Smart Casual Please be advised that additional guests will be charged per consumption.
ドレスコード:スマートカジュアル追加ゲストはご利用ごとに料金が請求されますのでご了承ください。
Additional guests(children included) will amount to more charges for you.
人目または追加のゲスト(子供を含む)には追加料金が適用されます。
Please note that additional guests can not be accommodated in this room type.
追加のゲストはこのタイプの客室には宿泊できませんのでご注意ください。
Please note that the rate is based on a maximum of 2 guests staying in the room. Additional guests are not possible.
表示料金は最大宿泊人数2名に基づいた金額で、ゲストは追加できません。
We will consider additional guests; if allowed, additional guests are $16 each per night.
我々は追加のゲストを検討するが、それらが許可している場合、追加のゲストは一泊$15.75それぞれあります。
Please be advised a deposit may be charged for incidentals upon arrival. Additional guests may incur extra charges(see hotel policies).
到着時にデポジットの支払いが必要となる場合がるほか、追加のゲストには追加料金が適用されることがあります(ホテルポリシー欄参照)。
This experience is for two or four adults only, if you require additional guests please enquire at the time of booking with Lake District Estates.
このツアーは大人2名、または4名での参加を対象にしています。追加人数をご希望の場合は、予約時にLakeDistrictEstatesまでお問い合わせください。
Unit with a Western bedroom with 3 single beds, and a Japanese-style living room with a tatami(woven-straw) floor, an LCD TV and a fridge, which accommodates additional guests in traditional futon bedding. The bathroom includes a bathtub, shower and toilet. Free WiFi is available.
洋室(シングルベッド3台付)、畳敷きの和風リビングルーム(液晶テレビ、冷蔵庫、追加ゲスト用の布団付)があるユニットで、バスルーム(バスタブ、シャワー、トイレ付)、無料Wi-Fiが備わります。
結果: 54, 時間: 0.0301

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語