AFTER USING IT - 日本語 への翻訳

['ɑːftər 'juːziŋ it]
['ɑːftər 'juːziŋ it]
使った後
それを用いたのち

英語 での After using it の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
After using it, the whole body is refreshing, moisturized, not tense and dry, and it feels smooth and tender!
使用後、全身がリフレッシュされ、保湿され、肌は乾燥しておらず、滑らかで柔らかい感じがします!
Tanos until the use of the gauntlet is the greatest crisis in the universe, but it is not glazed after using it.
ガントレットを使用するまでの他ノースは、宇宙最大の危機が、使用した後に釉薬極まりないですよね。
Because the shower was fixed on the wall, so it was hard to wash my body and clean the bath after using it.
シャワーは固定式なので体を洗ったり、バスタブ使用後の掃除はやや大変でした。
Everyone uses the plastic product, but what do we do after using it?
みなさんもそうした製品を使うと思いますが、使った後、どうなるか?
Lithium bromide was used as a sedative, beginning in the early 1900s, but it fell into disfavor in the 1940s when some heart patients died after using it as a salt substitute.[4].
臭化リチウムは1900年代初頭に鎮静剤として使用され始めたが、一部の心臓病患者が代用塩としてそれを用いたのち死亡したため1940年代には人気を失った[1]。
If a treatment appears to be safe and patients report recovery from their illness or condition after using it, others may decide to use the treatment.
ある治療が安全そうで、その治療法を使った後に疾病や病的状態から回復したことを病人が告げれば、他の人たちもその治療法を使ってみようと決心するかもしれません。
I have heard lots of good things about this lube, and after using it for some time now, I feel the time is right to tell you all about it..
私はこの潤滑油についてたくさんの良いことを聞いたことがあります、そしてしばらくの間それを使用した後に、私はそれについてすべてあなたに言う時間が正しいと感じます。
After using it, please cut off the power button at the before of the control box, Turn the main power switch off at the back of the control box and take off power cord.
それを使用した後、力ボタンを制御箱ので前に断ち切り、制御箱の背部でメインスイッチを消し、そして電源コードをはずして下さい。
If people want to use it more than one time in a day, wipe surface of the thermal blanket with a wet towel after using it, then please wait 30 minutes, preferably 1 hour.
人々が1回以上1日にそれを使用したいと思ったら防寒用の毛布の表面をぬれたタオルとそれを使用した後拭いて下さい、30分、できれば1時間を待って下さい。
Clinical studies showed that it is as effective as 4% hydroquinone in this, with 65- 70% improvement after using it for 24 weeks.
臨床実験は、それがこれで4%のヒドロキノンと同じくらい有効であることを示しました、65で--24週間それを使用した後の70%の改良。
Lithium bromide was used as a sedative, beginning in the early 1900s, but it fell into disfavor in the 1940s when some heart patients died after using it as a salt substitute.
リチウム臭化物は1900年代初頭に始まる鎮静剤として使用されましたが何人かの心臓病患者が塩の代理としてそれの使用の後で死んだ40年代の嫌悪に落ちました。
We have found three free apps that are also portable(not installable), and help us find traces left in the computer after using it.
私たちは、移植可能な(インストール不可能な)3つの無料アプリを見つけ、それを使用した後にコンピュータに残っているトレースを見つけるのを助けます。
If you are using this medicine in the back of the mouth, or in the throat, do not eat or drink anything for one hour after using it.
この薬を口の裏や喉に使用している場合は、使用後1時間は何も食べたり飲んだりしないでください。
Our conclusions from our studies so far, at three research centers, is there is a marked improvement in pain levels after using it just once.
つの研究センターでこれまでに得られた結論は次の通りです一度だけでもそれを使用した後に痛みのレベルには顕著な改善がありました。
We do not sell what we bought as it is, since it sells to customers after using it for 1- 2 years after inspection, you can use it safely and securely after purchase.
買取った機械をそのまま販売するのではなく、点検後に1-2年使用してからお客様へ販売していますので、ご購入後は安心安全にお使いいただけます。ご希望のお客様へは修理履歴を公開しています。
You are fully safe and secure and i wan to share one more thing about this CSR Racing 2 Hack Tool 2018 that it's completely undetectable and no need to root or jailbreak after using it.
あなたは完全に安全かつ確実であり、私はこのCSRレーシングについてのもう一つのことを共有するワン2ハッキングツール2019それは完全に検出不能だことと、それを使用した後にrootまたは脱獄する必要はありません。
It's 100% waterproof which surprised me as there is no bung to fill the charging socket so make sure that it is completely dry before charing again after using it in the shower or bath.
それは充電ソケットを満たすために栓がないので私を驚かせた100%の防水ですので、それはシャワーやバスでそれを使用した後に再びcharingする前に完全に乾燥していることを確認してください。
Tp-Link Tapo C200 motorized camera review What is in this user guide- Tp-Link Tapo C200 motorized camera review Some time ago we installed two Tp-Link Tapo C200 surveillance cameras, and after using it for 2 weeks something, I'm pretty sure this is a product I can recommend.
Tp-LinkTapoC200電動カメラレビューこのユーザーガイドの内容-Tp-LinkTapoC200電動カメラレビューしばらく前に200台のTp-LinkTapoC2監視カメラを設置し、200週間使用した後何か、これは私がお勧めできる製品であると確信しています。
It does not count an extra cycle if you have to recharge your MacBook Pro battery after using it for a few hours. This smart OS creates an equivalent after combining various smaller charges for a single cycle. In this way, you will not burn up your battery by a year or two only because you love to keep the battery full all the time.
あなたは数時間のためにそれを使用した後、お使いのMacBookProのバッテリーを充電する必要がある場合は、余分なサイクルがカウントされません。.このスマートなOSは、シングルサイクルのための様々な小さな電荷を組み合わせた後の等価を作成します.この方法では,あなたは、バッテリーフルのすべての時間を保つのが大好きという理由だけで1年か2年で、あなたのバッテリーを燃やすません。
She seemed remarkably improved after using it.
これを使ってから驚くほど改善しました。
結果: 4574, 時間: 0.0348

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語