ALL OR A PORTION - 日本語 への翻訳

[ɔːl ɔːr ə 'pɔːʃn]
[ɔːl ɔːr ə 'pɔːʃn]
全部または一部を
一部または全体を
すべて又は一部を

英語 での All or a portion の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Prior to entrusting all or a portion of personal information to a third party, we carry out rigorous investigations of the third party in question and oversee all necessary and proper measures to ensure that the entrusted information is handled safely.
当社は、個人情報の取り扱いの全部または一部を第三者に委託する場合は、当該第三者について厳正な調査を行い、取り扱いを委託された個人情報の安全管理が図られるよう当該第三者に対する必要かつ適切な監督を行います。
The encoding sequence for a transit peptide can include all or a portion of the encoding sequence for a particular transit peptide, and may also contain portions of the mature protein encoding sequence associated with a particular transit peptide.
色素体への輸送を引き起こすトランジットペプチドのコード配列は、特定のトランジットペプチドのコード配列の全部または一部を含んでいてもよいし、また、特定のトランジットペプチドに結合した成熟タンパク質コード配列の一部を含有していてもよい。
The flue gas FG5 from the air preheater 13 evaporates all or a portion of the water contained in the ash slurry that resides in the evaporator vessel HX to reduce the amount of water transported to the ash pond 29P'.
空気予熱器13からの煙道ガスFG5は、蒸発管HX内に存在するアッシュスラリーに含まれる水のすべて又は一部を蒸発させて、灰捨場29P'に移送される水の量を低減する。
Heated air from the air preheater 13 evaporates all or a portion of the water contained in the ash slurry that resides in the evaporator vessel 29V to reduce the amount of water transported to the ash pond 29P.
空気予熱器13からの加熱された空気は、蒸発管29V内に存在するアッシュスラリーに含まれる水のすべて又は一部を蒸発させて、灰捨場29Pに移送される水の量を低減する。
Likewise, we may transfer our databases containing your Personal Data in case all or a portion of Breitling's assets are acquired by one or more third parties as a result of a merger, sale, consolidation or liquidation.
同様に、企業合併、売却、統合あるいは清算の結果としてブライトリングの財産が全部あるいは部分的に単一の、または複数の第三者によって買収された場合、あなたの個人データを含む当社の各データベースを移動する可能性があります。
Registered users and contracted corporate bodies, etc. shall not copy, distribute, nor reprint all or a portion of the data that has been previously supplied within this service to a third party and shall not use it for any purpose other than using it themselves.
登録ユーザー及び法人等契約者は、本サービス内で予め提供されているデータの一部又は全部を、自己で利用する目的以外で第三者にコピー、配布又は転載してはなりません。
In the event of the death or divorce of a member, United may, in its sole discretion, credit all or a portion of such member's accrued mileage to authorized persons upon receipt of documentation satisfactory to United and payment of applicable fees.
会員が死亡または離婚した場合、ユナイテッドは、独自の裁量により、会員の蓄積されたマイルのすべてまたは一部を、ユナイテッドが納得する文書を受領し適格と認めた人物に、適用される手数料の支払いに応じて付与することがあります。
In relation to use of Our Company's Service, a customer cannot, without our company's prior written consent, transfer a position under the agreement or assign to a third party all or a portion of rights or obligations.
お客様は、弊社サービスの利用にあたり、弊社の書面による事前の承諾なく、その契約上の地位を移転させ又は権利義務の全部若しくは一部を、第三者に譲渡することはできません。
However, when disclosing personal information is likely to harm the life, body, property, or other rights or interests of the person or third parties; or disclosure is likely to seriously impede the proper execution of the business of the Company; or disclosure violates other laws and regulations, all or a portion of the information may not be disclosed.
但し、ご本人または第三者の生命、身体、財産その他の権利利益を害するおそれのある場合、当社の業務の適正な実施に著しい支障を及ぼすおそれのある場合、法令に違反することとなる場合は、情報の全部または一部を開示できない場合があります。
Provision of personal information to third parties All or a portion of collected personal information may be provided to third parties by means of written documents, postal mail, telephone, Internet, e-mail, advertising media, etc., even without persons' prior consent, within the scope necessary to achieve any of the purposes of use listed in Section 1 above, except in cases in which such provision is made under the provisions of applicable laws and regulations.
個人情報の第三者への提供について収集した個人情報の全部または一部は、法令の規定に基づく場合のほか、上記1の利用目的の達成に必要な範囲で、ご本人の同意を得ていない場合であっても、書面・郵便物・電話・インターネット・電子メール・広告媒体等で第三者に提供されることがあります。
Sell all or a portion.
全部売却か一部売却か。
Secure the payment of all or a portion of such benefits.
場合は、その給付の価額の全部又は一部を徴収すること。
Of course, other methods for awarding all or a portion of the prize pool are contemplated.
もちろん、賞金プールの全部又は一部を与える他の方法も考えられる。
A body of media type"message" is itself all or a portion of some kind of message object.
メディアタイプ「メッセージ」のボディは自身すべてまたはある種類のメッセージオブジェクトの一部です。
We may delete all or a portion of, change the public viewing settings, or render invisible registered information or posted information.
登録情報及び投稿情報の全部もしくは一部の削除、公開範囲の変更、又は閲覧できない状態にすること。
Investing in an Option instrument could lose all or a portion of its value even in a period of severe market stress.
テール・イベントに関する証券への投資は、深刻な市場ストレスがある期間であっても価値の一部あるいは全額を失う可能性があります。
Third party funders, nearly all of which are listed below, agree to finance all or a portion of one party's legal costs.
サードパーティの資金提供者,以下のほぼすべてリストされているの,すべてまたは一方の当事者の訴訟費用の一部を融資することに同意。
In connection with any merger, sale of company assets, financing or acquisition of all or a portion of our business to another company; and.
合併、会社資産の売却など、当社の事業の全部または一部の他の会社への融資または取得に関連して、他の会社へ共有すること。
Investing in a tail event instrument could lose all or a portion of its value even in a period of severe market stress.
テール・イベントに関する証券への投資は、深刻な市場ストレスがある期間であっても価値の一部あるいは全額を失う可能性があります。
The content of our replies will reflect specific inquiries from visitors. Do not transfer or allow a third party to use all or a portion of our reply.
当社から回答させていただいた内容は、お客様からの特定のお問い合わせにお答えするものでございますので、回答内容の一部または全部を転用したり、二次利用することはご遠慮ください。
結果: 299, 時間: 0.0537

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語