SUBSTANTIAL PORTION - 日本語 への翻訳

[səb'stænʃl 'pɔːʃn]
[səb'stænʃl 'pɔːʃn]
実質的な部分
相当部分
重要な部分

英語 での Substantial portion の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Its concern is accentuated by statistics from major urban centers indicating that children represent a substantial portion of Canada's homeless population, that Aboriginal children are highly overrepresented in this group, and that the causes of this phenomenon include poverty, abusive family situations and neglectful parents.
委員会の懸念は、子どもがカナダのホームレス人口の相当部分を占めていること、先住民族の子どもがこの集団においてきわめて過剰に代表されていること、および、この現象の原因には貧困、虐待的な家庭状況およびネグレクトを行なう親が含まれていることを示す、主要都市中心部から得られた統計によって際立つところである。
If You include all or a substantial portion of the database contents in a database in which You have Sui Generis Database Rights, then the database in which You have Sui Generis Database Rights(but not its individual contents) is Adapted Material, including for purposes of Section 3(b); and.
あなたがデータベース権を持つデータベースに、あなたが、本データベースのコンテンツの全てまたは重要な部分を含める場合、あなたがデータベース権を持つデータベース(ただし、個々のコンテンツではありません)は翻案物となります(同じことが第3条(b)における翻案物の判断にもあてはまります)。
We may also disclose your Personal Information in connection with a corporate re-organization, a merger or amalgamation with another entity, a sale of all or a substantial portion of our assets or stock, including any due diligence exercise carried out in relation to the same, provided that the information disclosed continues to be used for the purposes permitted by this Privacy Policy by the entity acquiring the information.
当社は、企業再組織化、別の事業体との合併または合併、当社の資産または株式の全部または大部分の売却(これに関連して行われたデュー・ディリジェンス・エクササイズを含む)に関連して、ただし、開示された情報は、このプライバシーポリシーによって許可された目的のために、情報を取得する企業によって引き続き使用されるものとします。
The calculation of the Hague International Centre for Counter Terrorism, evaluating a number of European fighters between 3900 and 4300, of these 14% could have died, while about a third should have already returned to their countries of membership, would remain, therefore, the substantial portion of the 56% still active on the battlefields, committed, not only in the ranks of the Islamic state, but also of other fundamentalist groups.
約3分の1は既に彼らの国に戻っているはずですしながら、これらの14%のテロ対策のためのハーグ国際センターの計算、3900と4300の間にヨーロッパの戦闘機の数を評価するには、死亡した可能性が会員は、だけでなく、他の原理主義グループの、イスラム国家のランクだけでなく、コミット、戦場に残って、したがって、アクティブな56%のかなりの部分を残ります。
Until a substantial portion of environ-.
環境にかなりの部分従属していた時期。
Represents a substantial portion of internationally traded timber.
トルで、国際木材貿易で大きな割合を占めている。
They also now account for a substantial portion of gun company profits.
彼らはまた、銃会社の利益のかなり部分を占めるようになりました。
Of course, Jewish names made up a substantial portion of the long list.
もちろん、ユダヤ人の名前は長いリストのかなりの部分を占めていた。
The commercial CDN market carries a substantial portion of the world's Internet traffic.
CDNは世界のインターネットトラフィック配信の大部分を担っています。
In addition, a substantial portion of the productive assets in China remain government owned.
中国では相当量の生産リソースは依然として政府所有である"。
But a substantial portion of patients remain unresponsive, leading to around 90,000 deaths a year.
しかし、患者のかなりの割合は治療に反応せず、年間約9万人が亡くなっています。
A substantial portion of the ancient limestone walls has been preserved, starting at the Alcázar fortress.
古代の石灰岩の壁の大部分は、アルカサルの要塞を始めとして保存されています。
Users may not download or reproduce a substantial portion of the PA material found on this web site.
利用者はこのウェブサイト上のAPの素材の主要部分をダウンロードしたり、複製したりしてはならない。
However, it reduces your eyesight in due course of time when clouding covers a substantial portion of your lenses.
しかし、ときにあなたのレンズのかなりの部分をカバー混濁時間のためのコースであなたの視力を低減します。
A substantial portion of web traffic has transitioned to HTTPS so far, and HTTPS usage is consistently increasing.
現時点で、大半のウェブトラフィックはHTTPSに移行しており、HTTPSの使用は増え続けています。
A substantial portion of the lunar surface has not been explored, and a number of geological questions remain unanswered.
月面のかなりの場所は未探査であり、多くの地質学的問題が未解決のまま残っている。
Foreign currency exchange rate fluctuations A substantial portion of Komatsu's overseas sales is affected by foreign currency exchange rate fluctuations.
為替レートの変動当社グループの海外売上げの主要な部分が外国為替の変動の影響を受ける。
The securities selected for the index derive a substantial portion of their revenues from the exploration and production of natural gas.
インデックスの選択証券は、天然ガスの探査・生産から、その収入の大部分を生成します。
There is high confidence that aerosols and their interactions with clouds have offset a substantial portion of global mean forcing from well-mixed greenhouse gases.
エアロゾルおよびその雲との相互作用は、十分に混合した温室効果ガスの世界平均強制力のかなり部分を相殺していることに高い確信度がある。
The Japanese economy accounts for a substantial portion of around 60 percent of the Asian economy and around 15 percent of the world GDP.
日本のGDPはアジア経済の60%程度、世界経済の15%程度という大きな部分を占めている。
結果: 116, 時間: 0.0407

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語