APPLE'S SIRI - 日本語 への翻訳

appleのsiri
appleのシリ

英語 での Apple's siri の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
According to a recent Microsoft report, users of digital assistants, such as Amazon's Alexa and Apple's Siri, continue to weigh convenience over potential privacy concerns.
最近のMicrosoftのレポートによると、AmazonのAlexaやAppleのSiriなど、デジタルアシスタントのユーザーは、潜在的なプライバシーの懸念よりも利便性を重視し続けている。
Samsung's S-Voice system works well enough for setting timers and alarms, but isn't quite as good as Google Now or Apple's Siri.
サムスンのS-音声システムは、タイマーとアラームを設定するための十分に機能します,しかし、今、GoogleやAppleのシリほど良くはありません。
Apple's Siri and Google Now, which have been available for a few years, prove that this technology is no longer in its infancy.
AppleのSiriやGoogleNowが利用できるようになって数年経ったことで、このテクノロジーは赤ん坊としての時代は終えたといえる。
The phone also offered S Voice in response to Apple's Siri, which enabled users to verbally control 20 functions on the phone.
この電話はまたAppleのSiriに対応してSVoiceを提供し、これによりユーザーは電話の20の機能を口頭で制御することができた。
And users(and brands) are increasingly adopting chatbots and using PDAs(for example, Apple's Siri, Amazon's Alexa and Microsoft's Cortana).
そしてユーザー(とブランド)はチャットボットとパーソナルアシスタント(例:AppleのSiri、AmazonのAlexa、MicrosoftのCortanaなど)をどんどん受け入れるようになっている。
And users(and brands) are increasingly adopting chatbots and using personal assistants(e.g., Apple's Siri, Amazon's Alexa, and Microsoft's Cortana).
そしてユーザー(とブランド)はチャットボットとパーソナルアシスタント(例:AppleのSiri、AmazonのAlexa、MicrosoftのCortanaなど)をどんどん受け入れるようになっている。
Xbox, Skype, Google Now and Apple's Siri®, to name a few, are already employing deep learning technologies in their systems to recognize human speech and voice patterns.
Xbox、Skype、GoogleNow、AppleのSiri®などはその代表例ですが、こうしたシステムでは既に、人間の発話パターンや音声パターンを認識するためにディープ・ラーニング・テクノロジーを活用しています。
Fifty-seven percent of marketers think they will be working with voice-assisted devices(like Amazon's Alexa or Apple's Siri) in the next two years.
たとえば57%のマーケターが、AmazonのAlexaやAppleのSiriのような音声認識デバイスを、今後2年間の内に活用することになるだろうと考えています。
Apple's Siri is seen as lagging far behind Amazon Alexa and Google Assistant, not only in voice recognition and utility, but also in terms of developer ecosystem.
AppleのSiriは、AmazonAlexaやGoogleAssistantに比べると伸び悩んでいるが、それは音声認識やユーティリティのせいだけではなく、デベロッパーのエコシステムも原因だ。
Mica performs many of the same functions as Alexa or Apple's Siri, but when users wear Magic Leap's augmented reality glasses, they can also see her incredibly life-like avatar.
Micaは機能面ではAlexaやAppleのSiriとほとんど同じだが、ユーザーがMagicLeapの拡張現実グラスを装着すると、まさに人間そっくりのアバターとなって現れる。
In fact, VPAs like Google Now, Microsoft's Cortana and Apple's Siri are becoming smarter and are precursors to autonomous agents.
GoogleNowやMicrosoftのCortana、AppleのSiriをはじめとするVPAはますますスマート化しており、自律型エージェントの先駆け的な存在となっています。
Products like Amazon Echo and Apple's Siri are set to sound female by default, and people usually refer to the software as“her.”.
アマゾン・エコーやアップルのSiri(シリ)などの人工知能(AI)音声アシスタント製品は女性の声に初期設定されており、ユーザーはこれらのソフトウェアのことをたいてい「彼女」と呼ぶ。
The company argues that the patent, which it filed for in August 2004 and was awarded in February 2006, is being violated by Apple's Siri.
Zhizhenは、同社が2004年8月に申請し、2006年2月に取得したこの特許がAppleの「Siri」によって侵害されたと主張している。
All that is thanks to the company's new digital helper, Google Assistant, which is only a few weeks old and already much more impressive than Amazon's Alexa or Apple's Siri.
その優位性のすべては、ほんの数週間前に発表した最新のデジタルアシスタントGoogleAssistantによって可能になったもので、すでにAmazonのAlexaやAppleのSiriよりもずっと有能だ。
In 2018, around 800,000 AI accelerators were shipped to data centers and every day, 700 million people now use some form of smart personal assistant like an Amazon Echo or Apple's Siri.
また、2018年のデータセンター向けAIアクセラレーターの出荷数量は80万台で、現在では、毎日7億人の人々が、「AmazonEcho」やAppleの「Siri」などのスマートパーソナルアシスタント機能を使用しているという。
Since voice-controlled digital assistants were introduced a few years ago, security experts have fretted that systems like Apple's Siri and Amazon's Alexa were a privacy threat and could be easily hacked.
声で操作できるボイスアシスタンスが数年前に導入されてからというもの、セキュリティの専門家はAppleのSiriやAmazonのAlexaのような装置がプライバシーの脅威であり、簡単にハッキングされる可能性があるとの警告をし続けています。
Machine learning has long powered many products we interact with daily-from"intelligent" assistants like Apple's Siri and Google Now, to recommendation engines like Amazon's that suggest new products to buy, to the ad ranking systems used by Google and Facebook.
機械学習は毎日との対話の多くの製品を供給して長い-Appleのシリと今のGoogleのような「インテリジェント」アシスタントから推薦するエンジンのアマゾンのような新しい製品の提案、グーグルやフェイスブックで使用されるシステムをランキング広告を購入します。
And in my experience of using both Amazon's Alexa and Apple's Siri, Alexa comes out on top for ease of use, accuracy, and in terms of being able to better understand natural conversation(of course opinions vary on this).
AmazonのAlexaとAppleの「Siri」の両方を使った私の経験から言うと、Alexaの方が使いやすく、正確で、自然な会話の理解力も高い(もちろんさまざまな意見があると思うが)。
Apple's Siri is one of the most famous cognition-based services in general use today. And now Google's recent innovations to its search product for mobile, incorporating more contextual conversation for queries, pits it against Siri in the cognition-augmented search arena.
AppleのSiriは、日常的に使われる認識技術として最も有名であるが、Googleが最近行っている会話の文脈を考慮したモバイル向け検索サービスは、拡張的な認識技術領域においてSiriに迫りつつある。
It is similar to Apple's Siri.
AppleSiriと似たような感じかな。
結果: 468, 時間: 0.0435

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語