AS AMENDED - 日本語 への翻訳

[æz ə'mendid]
[æz ə'mendid]

英語 での As amended の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
(a) the Full Standard Trading Conditions of Marken, as amended periodically, which are hereby incorporated herein by this reference and made a part hereof.
(a)マーケン標準利用運送総約款:定期的修正として、ここに言及することによりここに統合され、この一部となります。
Compliance with the IMDG Code implements the mandatory provisions SOLAS Convention(SOLAS-74), As amended, and International Convention for the Prevention of Pollution from Ships(MARPOL 73/ 78).
IMDGコードの遵守は必須条項を実装しますSOLAS条約(SOLAS-74)、改正として、および船舶による汚染の防止のための国際条約(MARPOL73/78)。
No offering of securities shall be made except by means of a prospectus meeting the requirements of Section 10 of the U.S. Securities Act of 1933, as amended.
年証券法のセクション10(適宜に修正)の要件を満たす目論見書によらない限り、有価証券の提示は行われないものとします。
Terms of Use" means these Terms of Use as amended by the Company from time to time, which form the agreement between you and the Company;
利用規約」とは、その時々によって、弊社が修正する本利用規約を意味し、お客様と弊社の間で合意を形成します。
A further certificate will be required for liabilities for contractual claims arising from seafarer personal injury, disability or death MLC Standard A4.2, as amended.
改正MLC第2.5.2規則また、船員の負傷、後遺障害や死亡から生じる契約上のクレームに対する責任に係る証書がさらに要求されます。
A week later, the Indian Supreme Court refused to suspend the implementation of the citizenship law as amended, despite the ongoing unrest in the country.
日、インド最高裁判所は、国内で暴動が継続しているにもかかわらず、市民権に関する改正法の施行中止を拒否した。
Section 721, as amended by FINSA, and the proposed regulations continue to require CFIUS to maintain the strict confidentiality of all information filed with CFIUS, in order to protect sensitive business information and classified U.S. government information.
FINSAによって修正された第721条と米財務省による規則案は、機微なビジネス情報、及び米政府の機密情報を保護するため、引き続きCFIUSに対し、CFIUSに提出された全ての情報について、厳しい守秘義務を維持するよう要求する。
Section 116 of the Foreign Assistance Act of 1961, as amended in 1984: reads in part,"No assistance may be provided under this part to the government of any country which engages in a consistent pattern of gross violations of internationally recognized human rights.
年に制定され、1984年に修正された対外援助法の116節のある部分では、「一貫して人権の侵害に関与していると国際的に認識されている国家の政府に対してはいかなる支援も提供されない」ことが明記された。
By virtue of the power vested in the Secretary of Labor and Employment under Articles 5 and 106 to 109 of the Labor Code of the Philippines, as amended, the following regulations governing contracting and subcontracting arrangements are hereby issued.
修正された、フィリピン労働法の第5条および第106条から第109条に基づいて労働雇用長官に付与された権限の発動により、請負及び下請け(contractingandsubcontracting)の取り決めを管理する以下の規則がこれにより発行されます。
Section 502B of the Foreign Assistance Act of 1961, as amended in 1978:"No security assistance may be provided to any country the government of which engages in a consistent pattern of gross violations of internationally recognized human rights.
年に制定され、1978年に修正された対外援助法の502B節では、「一貫して人権の侵害に関与していると国際的に認識されている国家の政府に対してはいかなる安全保障上の支援も提供されない」ことが明記された[96]。。
Information for users in Europe: This privacy policy has been prepared in order to fulfill obligations under Article 10 of EC Directive No. 95/46/ EC, and in accordance with the provisions of Directive 2002/58/ EC, as amended by Directive 2009/136/ EC, on cookies.
欧州のユーザーに対する通知:本プライバシーに関する告知は、指令95/46/ECの第10条およびクッキーに関する指令2009/136/ECによって修正された指令2002/58/ECの規定に従って定められた義務を履行するために作成されています。
She referred, inter alia, to Article 29 of the Netherlands Civil Code, Article 6 of Law No. 164 of 14 April 1982 of Italy, and Article 29 of the Civil Code of Turkey as amended by Law No. 3444 of 4 May 1988, which allowed the amendment of civil status.
イタリアでは1982年4月14日法律164号によって、オランダでは、1985年に規定された民法28条によって、トルコでは、1988年5月4日法律3444号により修正された民法29条によって性別表記の変更が可能となっている。
Notice to European Users: this privacy statement has been drafted in compliance with the obligations set forth in Art. 10 of Directive 95/46/ EC, and in accordance with the provisions of Directive 2002/58/ EC, as amended by Directive 2009/136/ CE, regarding Cookies.
欧州のユーザーに対する通知:本プライバシーに関する告知は、指令95/46/ECの第10条およびクッキーに関する指令2009/136/ECによって修正された指令2002/58/ECの規定に従って定められた義務を履行するために作成されています。
Convention as amended by 1960 years, which was adopted in June 17 1960 and was introduced with effect from May 26 1965 years, it was the first significant challenge International Maritime Organization(IMO) the main purpose of which was the safety of ships and their crews.
条約6月196017で採択された5月196026年から効果で導入されました1965年、によって改正され、それが最初の重要な課題でした国際海事機関(IMO)主な目的は、船と乗組員の安全でした。
Com I had already submitted the Nintendo FAMICOM as amended in Hong Kongaise this entry, but the other feature of this very small area south of Canton, is to have also had the right to its own version of the NES, distributed by also Simon& Toys.
Com香港Kongaiseに改正されたように私はすでに任天堂スーパーファミコンを提出したこのエントリ,カントンのが、この非常に小さなエリアの他の機能は、南,また、権利を持っていたことですNESの独自のバージョン,によっても配布サイモン&トイズ。
These provisions are based on the Montreal Convention of 28 May 1999 which was implemented in the European Community by EC Regulation No. 2027/97 as amended by EC Regulation No. 889/2002 and transposed by the national legislation of the Member States.
情報の基盤上で説明した規則は、EC規則第2027/97号(EC規則第889/2002号により改定)と加盟国の国内法令によって欧州共同体で1999年5月28日に締結されたモントリオール条約を基盤としています。
As amended by the Brady Handgun Violence Prevention Act, 1993(P.L. 103-159), the GCA requires background checks be completed for all unlicensed persons seeking to obtain firearms from federal firearms licensees.
年ブレイディー拳銃防止法(BradyHandgunViolencePreventionAct,1993)(P.L.103-159)は、連邦ライセンス保持者から銃器を入手しようとするすべての非ライセンス保持者に対し、身元調査をすることを義務付けている。
(4)If any Member uses the Service after the amended terms and conditions are posted by the Company pursuant to Paragraph(2) above, then such Member shall be deemed to have accepted the Service or these Terms as amended.
(4)当社による第2項に基づく変更内容の表示後、会員が本サービスを利用した場合には、会員は本サービス及び本規約の変更に同意したものとみなします。
Decides that the mandate of the Committee as set out in paragraph 18 of resolution 1737(2006), as amended by paragraph 14 of resolution 1803(2008), shall also apply to the measures decided in this resolution, including to receive reports from States submitted pursuant to paragraph 17 above;
決議第1737号(2006)第18パラグラフにおいて設定され、決議第1803号(2008)第14パラグラフにおいて修正された委員会への活動委任期限は上記第17パラグラフに従い各国から提出された報告を受領することを含み、本決議において決定された措置にも適用されることを決定する。
PayPal(Europe) S. à rl& Cie, SCA is a Luxembourg credit institution duly licensed pursuant to Article 2 of the Law of 5 April 1993 on the financial sector as amended and is subject to prudential supervision authority Surveillance of Luxembourg, the Commission de Surveillance du Secteur Financier, whose registered office is located at L-1150 Luxembourg.
PayPalは、(ヨーロッパ)S.àRL&シー、SCAは、正式にルクセンブルグの金融機関が改正された金融部門で1993年4月5日の法律第2条に従ってライセンスと健全性監督当局の対象となっています登録事務所L-1150ルクセンブルクに位置するルクセンブルグは、欧州委員会デ監視デュSecteurのフィナンシェ、の監視。
結果: 61, 時間: 0.0386

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語