AS CUSTOMER'S REQUEST - 日本語 への翻訳

顧客の要求として

英語 での As customer's request の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pack as customer's requests.
顧客の要求として梱包します。
Packaging: Standard export packing or as customer's requests.
包装:顧客の要求として標準的な輸出パッキングまたは。
Fins per inch 20 Nos(as customer's request).
インチあたりひれ20のNO(顧客の要求として)。
Or as customer's requested.
またはように要求される顧客
Plastic bag inner, carton outer, or as customer's requests.
内部ポリ袋は顧客の要求として外を、またはカートンに入れます。
Packaging:Mold packed in wooden carton, products packed as customer's requests.
包装:木のカートン、顧客の要求として詰まるプロダクトで詰まる型。
Cool mat: PE bag/ Exporting cartons/ Pallet as customer's requests.
涼しいマット:PE袋/カートン/パレット顧客の要求として輸出の。
A: Usually wooden case and can be packed as customer's requested.
A:通常は木製のケースで、顧客の要求通りに梱包することができます。
Customized As Customer's Request.
顧客の要求としてカスタマイズされる。
Various As Customer's Request.
顧客の要求としてさまざま。
Finish: As Customer's Request.
完了:顧客の要求として
No fin area on both side As Customer's request.
のひれ区域無し両側顧客の要求として
Products as customer's request.
顧客の要求としてプロダクト。
SIZE As customer's request.
サイズ顧客の要求として
Width as customer's request.
顧客の要求として
Mm as customer's request.
顧客の要求として3-6mm。
Color: As customer's request.
色:顧客の要求として
Packing: As customer's request.
パッキング:顧客の要求として
Painting As customer's request.
塗ること顧客の要求として
Wire: as customer's request.
ワイヤー:顧客の要求として
結果: 453, 時間: 0.0454

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語