BE APPROACHED - 日本語 への翻訳

[biː ə'prəʊtʃt]
[biː ə'prəʊtʃt]
接近する
近づく
approach
close
come
near
to get
drew
接近し

英語 での Be approached の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nothing down" investing is very attractive for the high-leverage investor, but should be approached with caution.
何も下がらない」投資は、高レバレッジ投資家にとって非常に魅力的ですが、慎重にアプローチする必要があります。
The issue of motherhood is a serious topic, which should be approached with all responsibility.
母性の問題は深刻な話題であり、すべての責任で接近すべきです。
Heating the deep layer of SMAS(fascia) that could only be approached by surgery.
外科手術でしかアプローチできなかった、深い層にあるSMAS(筋膜)を加熱。
The starting point should be located on a straight line and not in a corner, so that the outline can be approached correctly.
外形に正しくアプローチできるよう、始点はコーナーではなく直線上にある必要があります。
Most of the symptoms of post-concussion syndrome can be approached as functional symptoms occurring without a knock to the head.
脳震盪後症状の治療アプローチ脳震盪後症状のほとんどの症状は頭部外傷がなく生じる機能性症状と同様にアプローチできます。
I think the issue can be approached from the perspectives of development vs. self-awareness.
この問題を考えるにあたって、発展と自己認識という方面から見ることができると思います。
How does one go about curating a screening, and from what perspectives should screenings be approached?
上映プログラムを組むにあたり、どのような視点からアプローチすればいいのか。
Therefore, the choice of food during this period must be approached especially carefully.
したがって、この期間中の食品の選択は特に慎重に取り組まなければなりません。
Planning a holiday with children should be approached very responsibly.
子供との休暇を計画することは非常に責任を持って取り組まれるべきです。
Therefore, the choice of materials should be approached very seriously.
したがって、材料の選択は非常に真剣にアプローチされる必要があります。
The dedicated customer care personal can be approached via telephone, Live chat and email.
電話、ライブチャット、電子メールを使用して、専用のカスタマーケアパーソナルに近づくことができます。
To build your own body must be approached responsibly.
あなた自身の体を造ることは責任を持って取り組まれなければなりません。
By the choice of university and specialty in this case should be approached seriously.
この場合の大学や専門の選択によって真剣にアプローチされるべきです。
Our Asana practice does not always have to be approached in a dynamic way.
アーサナの練習を、常にダイナミックな方法で取り組む必要はないのです。
Yes, but any consideration of use should also be approached with caution and discretion.
はい,しかし、使用のいずれかの配慮も十分に注意して慎重に近づいされなければなりません。
Taylor series(and jets) can be approached in a coordinate-independent manner using the Ip-adic filtration on OM, p.
テイラー級数(およびジェット(英語版))はOM,p上のIp-進フィルトレーションを用いて座標と独立にアプローチできる。
For adults, this imagery can be approached as either escapist or ironic.
大人はこのイメージに、現実逃避、あるいは皮肉や風刺としてアプローチできる。
Both the nuclear weapons issue and the peace vision must be approached“correlatively, not sequentially.”.
つまり、核兵器の問題と和平の見通しが「順番にではなく、同時に関連付けられながら」アプローチされねばならない、というものだ。
Both should be approached in the wider contexts of global control of antimicrobial resistance.
これらの両方が抗生物質耐性の世界的な制御の幅広い背景でのアプローチになるべきです。
To my mind the problem of the long-run growth rn a laisser-faire capitalist economy should be approached in precisely the same fashion as that of the business cycle.
私の考えによれば、長期的な成長の問題は、ビジネスサイクルとまったく同じ方法でアプローチされるべきである。
結果: 78, 時間: 0.049

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語