BE DONE THROUGH - 日本語 への翻訳

[biː dʌn θruː]
[biː dʌn θruː]
介して行うことが
を通して行うことが
ことを通じてなされ
を通してする

英語 での Be done through の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
There can be no civilian marriage in Israel- it all has to be done through the Orthodox Rabbinate.
イスラエルには民事婚の制度が無く、結婚は全てユダヤ教のラビを通して行われる
Cloud mining can be done through hosted mining where a mining firm leases mining tools to virtual currency users.
クラウドマイニングは、マイニング企業が仮想通貨ユーザーにマイニングツールをリースするホストマイニングを通じて行うことができます。
In context, the"endurance in work that is good" can only be done through Jesus.
ノート:文脈では「よい業に於いて忍耐」はイエス・キリストを通して行われました
Reporting can be done through the Sedex database, depending on your requirements.
報告は要求事項に応じてSedexデータベースから行うことができます。
Any updates or customization to the apps themselves(general app images, layouts, app descriptions, categories, etc) must be done through Amazon and Roku's interface.
ただし、アプリ自体の更新(一般的なアプリの画像、レイアウト、アプリの説明など)は、AmazonとRokuのインターフェースを介して行う必要があります。
Much of this can be done through the dashboard, but more intricate changes will require changing the code; which brings us to the next point….
これの多くは、ダッシュボードを通じて行うことができますが、より複雑な変更はコードを変更する必要が、私たちをもたらしますいる次のポイントへ…。
Cookies are small files sent to a user's web browser, and agreeing/ not agreeing to receiving cookies and deletion of received cookies can be done through the web browser.
CookieとはWebサーバからお客さまのWebブラウザに送信される小さなファイルで、受け入れの可否や一旦受け入れたCookieの削除は、Webブラウザによって行うことができます。
In case the information belongs to a child under the age of 14 years, the exercise of the right under Paragraph 1 can be done through representatives.
満14歳未満の児童の場合には,第1項の規定による権利行使は,利用者の法定代理人や委任を受けた者など代理人を通じてすることができます。
If the occasion should arise this should be done through the institutions established by the Church for that purpose and always with truth, courage and prudence and with reverence and charity towards those who, by reason of their office, represent the person of Christ.
このような場合には、教会がそのために制定した機関を通して行なうべきであって、常に真実と勇気と賢慮をもって、聖なる職務のためにキリストの代理をつとめる人々に対する尊敬と愛のうちに行なわなければならない。
The spokesperson can work with the company on the content/quote from published research that is being used, but final approval for all Gartner mentions and Gartner quotes for third-party press releases must be done through the Gartner Quote Request team.
スポークスパーソンは、使用される発行済みリサーチのコンテンツ/コメントについて当該企業と協力することは可能ですが、第三者のプレスリリースに掲載されるすべてのガートナーへの言及およびコメントに対する最終承認は、QuoteRequestを通じて行われなければなりません。
Washington goes on to state his support for the new constitutional government, calling it an improvement upon the nation's original attempt in the Articles of Confederation, and reminds the people that although it is the right of the people to alter the government to meet their needs, it should only be done through constitutional amendments.
ワシントンは続けて、憲法による新しい政府への指示を表明し、それはこの国が最初に試みた連合規約を改良したものであり、人々がその需要に合わせるために政府を変えることができるのが国民の権利ではあるが、それは憲法の修正を通じて行われるべきであると思い出させている。
It is recommended that business is done through Alibaba.
ビジネスがAlibabaを通して行われることが推薦されます。
This is done through already existing networks.
既存のネットワークを通して行われる
Publishing is done through the editor.
仕事は編集者を通して行われる
Nearly all of our activities are done through language.
すべての作業は言語を通して行われる
This is done through art.
この反映は、しかし芸術を通して行われる
This is done through visual communication.
これは通信インターフェイスを通して行われる
This communication is done through genetic expression.
そして、これは遺伝子発現を通して行われる
Communication is done through media.
情報発信はメディアを通じて行われます
This is done through name servers.
ネームサーバーによって実施されます
結果: 43, 時間: 0.0394

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語