BEEN CALLING - 日本語 への翻訳

[biːn 'kɔːliŋ]
[biːn 'kɔːliŋ]
呼んで
呼び出していた
求めて

英語 での Been calling の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Is your idea of a fun Saturday completing that DIY project that has been calling your name?
あなたの名前を呼んでいるDIYプロジェクトを土曜日に完成させるというあなたの考えは?
I told him people had been calling me Blackfish for so long, they don't remember my real name.
俺はブラックフィッシュとあまりに長い間呼ばれてきたので誰ひとり俺の本名を覚えていないと言った。
José Graziano da Silva, the Director-General of UN FAO has repeatedly been calling for better management of food supply.
国連FAOのホセ・グラーツァーノ・ダ・シルヴァ総裁は、呼び出し食糧供給のよりよい管理のために。
That until recently, we didn't realize that many of these little critters that we have been calling bacteria weren't bacteria at all.
最近まで知られていなかったが…バクテリア思われてた物の多くが別の物だったんだ。
Russian navy commanders have long been calling for the expansion and modernization of the Tartus base.
ロシア海軍司令官たちはこのタルトスの施設の拡充近代化を長い間要求してきていた。
And all this against a foe that had for five days been calling for a cease-fire.
しかも、これら全ては、五日前から停戦を求めていた敵に対して行われたのである。
We should note that in Europe, what I have been calling“art” is often termed“culture.”.
私が「芸術」と呼んでいるものは、ヨーロッパでは「文化」という語で表されることが多い。
But you have not been calling me, Jacob, because you, Israel, felt worn down over me.
しかし、ヤコブよ、あなたはわたしを呼ばずイスラエルよ、あなたはわたしを重荷とした。
He had been calling prints"Itaga" instead of"Hanga" since 1942 and he made many prints with full use of the characteristic of wood-block.
年以降、彼は版画を「板画」と称し、木版の特徴を生かした作品を一貫して作り続けました。
We have been calling it the Mosaic collective, and what the web site does is it asks people to post what they saw during their visions.
私たちはこれをモザイク収集と呼んでますこのウェブサイトでは人々が、どんなビジョンを見たか投稿することができるんです。
Introduce youself, and we will have been calling you by name.
自己紹介をしてください,私たちはあなたの名を呼ぶことにします。
Motoaki Shinohara has been calling his own compositions method poems since about ten years ago.
篠原資明は、十年ほど前から自作を方法詩と呼んでいる
The media has been calling this climbing just a year after your injuries a“miraculous recovery.".
ケガからほぼ1年後の登頂は、「奇跡的な回復」メディアに伝えられました。
The protesters have also been calling for an end to Israel's 12-year blockade of Gaza.
また、12年間続いてきた、イスラエルによるガザの包囲の終結を求めています
If a man had done the same thing to a woman someone would have been calling the police.
同じことを男がやっていたら、すぐに警官を呼ばれただろう。
For forty years now, I have been calling for the unification of religions and for their fraternity.
私は40年間、諸宗教の統一と友好を呼びかけてきました。
IBM has been calling on Sun to make Java open source for years.
IBMは数年前からSunに対してJavaをオープンソースにするよう呼びかけてきている。
This is an example of the international solidarity we have consistently been calling for.
これは我々が継続して求めてきた国際的連帯の一例」高く評価した。
Senator Mark Kirk, seen here holding up a floppy disk in 2011, have been calling for reforms to the Electronic Communications Privacy Act for years.
ディスクを持つマーク・カーク元米国上院議員は、長年にわたり電子通信プライバシー法の改正を呼びかけてきた。
They have been calling us Bengalis[from Bangladesh] since 1971.
彼らは1971年以降私たちをベンガル人(バングラデシュ出身)と呼んでいます
結果: 76, 時間: 0.0562

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語