BY USING THIS SERVICE - 日本語 への翻訳

[bai 'juːziŋ ðis 's3ːvis]
[bai 'juːziŋ ðis 's3ːvis]
このサービスを使用することにより
このサービスを利用する
本サービスを利用することにより

英語 での By using this service の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The User shall be responsible for its act performed by using This Service and shall not This Company and a third party(including other user) and shall keep them harmless.
サービスを利用し行った行為は、そのユーザー自身が責任を負うものとし、当社または第三者(他のユーザーを含む)に迷惑をかけないこと、あるいは何らかの損害も与えないものとします。
When a registrant makes a reservation by using this service, an agreement for the reservation will be established between the registrant and the listing shop.
登録者が本サービスを利用して予約を行った場合、登録者と掲載店との間に予約についての契約が成立します。
When users inflict damage on us by using this service, the users shall compensate such damage(including attorney's fee).
利用者が、本サービスの利用によって当社に対して損害を与えたときは、当該損害(弁護士費用を含みます。)を賠償するものとします。
The operator shall not use the personal information acquired by the user by using this service beyond the range necessary for attaining the above purpose of use, except in the cases listed below.
運営者は、利用者が本サービスを利用することで取得した個人情報について、以下に掲げる場合を除き、上記利用目的の達成に必要な範囲を超えて使用しません。
By using this service, the user assumes that he/ she agrees to the terms, and the user is obliged to comply with the terms in good faith.
本サービスの利用をもって、利用者は本規約に同意したものとみなし、利用者には誠実に本規約を遵守する責務が発生します。
In the event that any acts such as business purchase and mass purchase by using this service are found, we can cancel or terminate the sales contract.
サービス利用により業務用購入および大量購入などの行為が認められた場合は、弊社は売買契約を取消もしくは解除することができるものとします。
By using this service, the user shall develop a service that gives a false recognition to this website to a third party and shall not be published on the Internet.
ユーザーは、本サービスを利用して、第三者に対して本ウェブサイトと誤認識を与えるようなサービスを開発し、インターネット上に公開してはならないものとします。
(2) In the event that the customer incurs damage to a third party by using this service, the customer shall bear the responsibility to settle such damages and our company shall not be involved at all.
(2)お客様が本サービスを利用することにより第三者に対して損害を与えた場合、当該お客様は自己の責任により解決するものとし、当社には一切の損害を与えないものとします。
Transactions users do by using this service is, regardless of the operation contents, a business transaction which leads to solutions for obstacles to carry out the business.
ユーザーが本サービスを利用して行う取引は、その業務の内容を問わず、事業を遂行する上で支障となるタスクを解消するための事業取引となります。
By using this service, you agree to indemnify IBM against any third-party action based on any content you post on the IBM Developer community.
このサービスを利用することにより、お客様は、IBMDeveloperコミュニティーに投稿したお客様のコンテンツに基づく第三者からの請求に対して、IBMへ補償を行うことに同意します。
License Registration Information The right of the registration information posted by using this service(rights of the copyright and the writer personal right, etc. in the surrounding) belongs to the user who created it.
第17条登録情報の使用許諾等本サービスを利用して投稿された登録情報の権利(著作権および著作者人格権等の周辺権利)は、創作したユーザーに帰属します。
Access-controlled data sharing and the orderly distribution of stored data are made possible by using this service based on IoS-OP.
保管されたデータは、IoS-OPに基づいた本サービスを利用するだけで、アクセス制御されたデータ共有、秩序あるデータの流通が可能となります。
By using this service, in the unlikely event that the use environment of the user's computer is affected, the operator does not hold any responsibility.
本サービスを利用することによって万が一、利用者のコンピューターの利用環境に影響が生じた場合であっても、運営者は一切その責任を負いません。
We may alter or change the terms and conditions from time to time and by using this service you agree to be bound by any such alterations or changes and use of this site is restricted to personal use and reference only.
当社は時々利用規約を変更または変更する可能性があり、このサービスを使用することにより、このような変更または変更に拘束されることに同意し、このサイトの使用は個人的な使用および参照のみに制限されます。
By using this service, you are consenting to the recording or monitoring thereof the Casino may collect and record all internet communications, details of transactions you carry through the site and details of your visits to the site.
このサービスを利用することで、その録音もしくは監視に同意したことになり、カジノがすべてのインターネットでの通信、当サイトで実行する決済、および当サイトへのアクセスの詳細を収集し、記録することを許可することになります。
In case a subscriber cause damages to a third party by using this service and the third party claims it by complaining or others, a subscriber shall solve the problem on its own and shall not place any responsibility on DirectCloud except for reasons which attribute to DirectCloud.
契約者が本サービスの利用により第三者に対し損害を与えた場合または第三者からクレーム等の請求がなされた場合、契約者は、弊社の責に帰すべき事由による場合を除き、自己の責任でこれを解決し、弊社にいかなる責任も負担させないものとする。
In order for registered users to request for a publication agency application by using this service, you agree to this agreement and you need to proceed with the publication application process according to the method the operator specifies on the site.
登録ユーザーが本サービスを利用して出版代行申請を行うには、本規約に同意し、運営者がサイト内で指定する方法に沿って出版申請手続きを進める必要があります。出版代行したい販売ストアの種類によって指定方法が異なります。
Backup: Enterprise Cloud Knowledge Center Backup 2.6.3 documentation Overview¶ By using this service, customers can rapidly back up/ restore operating systems and data without having to backup software and construct individual storage system.
バックアップ:EnterpriseCloudKnowledgeCenterBackup2.7.0ドキュメント概要¶本サービスを利用すると、バックアップソフトウェアや保存先ストレージを個別構築することなく、オペレーティングシステム(以下、OS)およびデータのバックアップ・リストアを迅速に実現できます。
Pianos by using this service.
絵里子は、このサービスを利用していた
Daikin is not responsible for any loss incurred by using this Service.
サービスを利用して発生したいかなる損害も当社では一切の責任を負いません。
結果: 1869, 時間: 0.0457

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語