CAME BEFORE - 日本語 への翻訳

[keim bi'fɔːr]
[keim bi'fɔːr]
前にきた
前にやって来た
前にやってきた

英語 での Came before の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You know more about the world's inequities than the classes that came before.
あなた方は、以前やってきた同期生達より、世界の不平等について多くの事を知っています。
Once he said these words,“All who ever came before me were thieves and robbers….
これらの記述の「私が来る前に来た者は皆、盗人であり強盗である。
For today is, after all, unlike what came before, and you can no longer accomplish whatever you wish.
というのも、今日は結局以前来たものとは異なり、あなたはもはや望むことは何でも達成できるわけではない。
As we approach 12:12 it represents a culmination of all your efforts which came before.
わたし達は12:12に近付いているため、それは以前に行った皆さんのすべての努力のひとつ。
He chanted that mantra and became perfect, and God came before him.¶.
ドゥルヴァはこのマントラを唱えて完璧になり、そして神様が彼の前に現れました
In verse eight, Jesus says all who came before him are, or were, thieves and robbers, but the sheep did not hear them.
主イエスは、8節で、御自分よりも前に来た者は皆、盗人であり、強盗であり、羊たちは彼らに従わなかったと言われています。
Under the guarantee of a guide is true, came before Tomb, Tomb is in fact only on the fief, climb overlooking the imagination underground mausoleum, rather nostalgia to ponder.
ガイドの保証の下で、墓の前に来たがtrueの場合、墳墓、実際に登るの地下霊廟の想像力を見下ろすりょうだけに、熟考するという懐かしされます。
The troops were all told,"See, the king is sitting in the gate"; and all the troops came before the king.
人々はすべての民に、「見よ、王は門に座している」と告げたので、民はみな王の前にきた
Questioner: The men of wisdom and of love, who came before us, did set themselves right, often at a tremendous cost.
質問者私たちの前に現れた智慧と愛の人たちは、しばしば途方もない代価を支払って、正しさを主張してきました。
A workshop on kites, for instance, will easily illustrate that kites came before planes, which came before the spaceships they will have a chance to help build or take a ride in.
たとえば、カイトに関するワークショップでは、カイトが飛行機の前に来たことを簡単に説明するでしょう。宇宙船の前に、彼らは造りや乗るのを助ける機会があるでしょう。
They told to all the people, saying, Behold, the king is sitting in the gate: and all the people came before the king.
人々はすべての民に、「見よ、王は門に座している」と告げたので、民はみな王の前にきた
Walked, came before the Mani Dui slopes, although there is no altitude sickness to climb up to the time I still feel a little gasp, then Xiexia bar.
あるものの私はまだ少し息を感じるが、時間をXiexiaバーに登るには高山病には歩いて、マニディプリ斜面の前に来た
You begin a slow, painful unraveling, as all the good things that came before begin to be crushed by the trash compactor of sadness.
すべての良いものは、_の前に来たような押しつぶされ始める悲しみのごみ圧縮によって_あなたは、遅い、痛い解明を始める。
But when Esther came before the king, his written order said: The wicked plan that Haman made against the Jews should turn back on him instead.
しかし,エステルが王の前に入ったとき,王は書状をもって言った,「彼がユダヤ人に対して企てたその悪い企ては彼の頭上に返るように」。
Of all the Christians who came before and after him, Martin Luther was arguably the most influential and divisive of them all.
マーティン・ルーサーマーティン・ルーサーは、彼の前後に来たすべてのクリスチャンの中で、間違いなく最も影響力があり、分裂していました。
They did deny the prophets who came before you while they had been sent to them with scriptures and outstanding miracles.
かれらがあなた(ムハンマド)を,嘘付きであるとしても,同じように,あなた以前に来た使徒たちも,嘘付きであるとされている。
Then toured the black tiger loose, even the arguments loose, came before the peak stalagmite and saw the article on this shooting star MTV, unfortunately we are not his fans, so he does not need a photo and signature.
その後、緩やかでも、引数が緩んで黒虎のツアーをピーク石筍の前に来て、この、スターカラオケ撮影残念ながら、我々は彼のファンはありません上の記事を見たので、彼の写真と署名を必要としません。
She knows that folks came before her that allowed her to be where and who she is today, and we have encouraged her to not back away from embracing that history.”Blavitize your inbox!
彼女は人々が彼女が今日どこにいるのか、そして彼女が誰であることを可能にした彼女の前に来たことを知っています、そして我々は彼女がその歴史を受け入れることから後退しないように励ましました」。
She knows that folks came before her that allowed her to be where and who she is today, and we have encouraged her to not back away from embracing that history.”.
彼女は人々が彼女が今日どこにいるのか、そして彼女が誰であることを可能にした彼女の前に来たことを知っています、そして我々は彼女がその歴史を受け入れることから後退しないように励ましました」。
Nolan told the LA Times,“I'm a fan of any technological innovation, but for me, it's going to have to exceed what came before-- and it hasn't yet.”.
ノーラン監督はLAタイムスに「私はあらゆる技術革新の一ファンでありますが、私にとって革新は以前に現れたものを超えるべきものであって、いまだにそうではないのです」と語っています。
結果: 65, 時間: 0.0382

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語