CHINA'S POPULATION - 日本語 への翻訳

英語 での China's population の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
During the 1980s, some 75 per cent of China's population were living in“extreme poverty”, according to the NY Times.
年代、NYタイムズによれば、中国国民のおよそ75パーセントが「極端な貧困」で暮らしていた。
The bulk of China's population is confined to the eastern 1/3 to½ of the country.
中国の人口の大半は国土の東1/3に集中している。
Only around 5% of China's population now own passports, and most of those who travel go to Hong Kong or Macau.
現在、パスポートを持っている中国人は人口の5%であり、しかも殆どが、香港とマカオへの旅行者である。
For comparative purposes, ethnic Uyghurs made up approximately one per cent of China's population, whereas Tibetans made up less than one per cent.
比較目的として、ウイグル民族は中国の人口のおよそ一パーセントを構成し、チベット人は一パーセント未満を構成した。
To the Western Han Dynasty, the Qiang people have more than 1200 million, representing 20% of China's population.
西漢時代には、強人、1200名を超える200万人、中国の人口の20%を占めている。
Today, China's population is 1.4 billion; if there was no one child policy, the number would be 1.8 billion.
現在の中国の人口は13億人と言われているので、一人っ子政策がなければ、人口は17億人になっていたことになります。
China's population is aging extremely quickly, and many elderly people aren't sure if the country or their children will be able to support them.
中国の人口は非常に急速に高齢化しており、多くの高齢者はその国またはその子供たちが彼らを支えることができるかどうか確信が持てません。
China's population has always been bigger than Japan's, but the Chinese economy only started growing and creating prosperity when the Communist Party relaxed its grip and allowed citizens to seek better opportunities.
中国の人口は常に日本を上回っているが、中国経済の成長と繁栄が始まったのは共産党がその独裁体制をやや緩め、国民がより良い機会を追求することを認めたからである。
There is the opinion that China, which is emerging as a powerful country, will replace America, but China's population is aging and will decrease in the future.
大国として台頭してきた中国が世界のリーダーとして米国に取って代わるとの考えがあるが、中国の人口は高齢化し今後減少してくる。
The percentage of women in China's population has fallen steadily since 1987, and the gender gap among men and women ages 15 to 29 is increasing.
中国の人口における女性の割合は1987年以来着実に低下しており、15〜29歳の男女人口の不均衡は拡大している。
That said, China's hunger for agricultural goods, and perhaps for farm land, may grow as China's population expands and the middle class becomes richer.
しかしながら、中国の農産品そしてたぶん農地への飢餓は、中国の人口が拡大し、中産階級がより豊かになるにつれて、増すかもしれない。
The percentage of women in China's population has dropped steadily since 1987- with the gender gap among men and women aged 15 to 29 rising.
中国の人口における女性の割合は1987年以来着実に低下しており、15〜29歳の男女人口の不均衡は拡大している。
Whereas Japan, a country with 1/25 of China's size and with 1/10 of China's population, has maintained a huge military expenditure.
日本は国土が中国の25分の1に過ぎず、人口も中国の10分の1に過ぎないのに、このように莫大な軍事費を割いている。
Add to that the natural inclination of richer, more educated people like Liu and his wife to limit their family size, and China's population growth is projected to taper off in 15 years.
その上に、リュウ夫妻のような富裕層、高学歴層は当然にも子どもの数は少ない方がいいという傾向になり、中国の人口の伸びは15年の内に漸減していくと見られている。
Chinese experts warn that by 2030 when China's population reaches 1.6 billion, per capita water resources will drop to 1,760 cubic meters-- perilously close to 1,700 cubic meters, the internationally recognized benchmark for water shortages.
中国の専門家は2030年までに中国の人口は16億人に増加した場合、一人当たりの年間の水資源は1760m³まで下落し、国際的な水不足の指標とされる1700m³まで接近すると警告している。
As China's population increases by at least 6.6 million(2012-13) every year, the lure to enter a better school, to get a better job, and to earn more money will only continue to fuel China's test-cheating industry.
毎年中国の人口が少なくとも6.6万人(2012-13)増加するにつれて、より良い学校に進学し、より良い仕事をし、より多くのお金を稼ぐための誘惑は、中国の試験詐欺業界を支え続けるだろう。
This book is a fascinating exploration of one of the most radical experiments the world has ever seen- China's population control policy- and its consequences, which include a vast gender imbalance and a rapidly aging workforce.
この本は、世界がかつて目にしてきた実験のなかでも最も過激な中国の人口制御政策と、この政策の結果(男女数の大きな不均衡と労働力の急速な高齢化など)を調査した興味深い1冊だ。
What is China's population?
中国の人口は
Same is China's population.
加えて、中国の人口です
China's population numbers 1.3 billion.
中国の人口は13億人です。
結果: 1171, 時間: 0.0257

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語