COOPERATIVE RELATIONS - 日本語 への翻訳

[kəʊ'ɒpərətiv ri'leiʃnz]
[kəʊ'ɒpərətiv ri'leiʃnz]
協力関係を
協調的な関係を

英語 での Cooperative relations の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I wish that the friendly and cooperative relations between the two countries will be further consolidated in the future and make new contributions to the well-being of their respective peoples and the prosperity of their countries.
私は両国の友好協力関係が今後さらに強固になり、それぞれの人民の幸福と国家の繁栄の促進に新たな貢献をすることを願っている。
Through these cooperative relations, we will try to expand our production and sales and to strive for worldwide growth while maintaining the independence of our management.
これらの協力関係により、当社は経営の自主性を保ちながら、生産・販売を拡大し、さらにグローバルな成長を図ってまいります。
I am ready to meet with President Xi Jinping frequently to strengthen communication, and jointly promote the sustained and vigorous development of the comprehensive strategic cooperative relations between the two countries to achieve mutual benefit and win-win results.
私は習近平主席と常に会い、意思疎通を強化し、両国の全面的な戦略的協力関係の持続的で力強い発展を共に推し進め、互恵·ウィンウィンを実現したいと考えています。
I truly hope that this visit of Your Excellency will be a fruitful one, contributing to the further development of the mutual understanding and friendly cooperative relations between our two countries.
この度の御訪問が,両国の相互理解と友好協力関係の一層の発展に資する,実り多いものとなることを切に願っております。
That is to say, the SSR carried out by the‘local' government was designed to strengthen the cooperative relations between the military and the police and to integrate the functions that oversee the two of them.
つまり、現地政府が主導したSSRは、国軍と国家警察の協力関係の強化と両者の監督機能の統合化であり、国連が思い描いた見取り図とは大きく異なっていたのである。
The company holds strategically held shares for the purposes of maintaining and strengthening cooperative relations for business, keeping and cementing transaction relations, collecting and exchanging market information, and procuring funds stably.
当社は、事業協力関係の維持・強化、取引関係の維持・強化、業界情報の収集・交換、安定的な資金調達の維持を目的として、政策保有株式を保有しております。
NHI's asset management company is able to establish cooperative relations with a wide range of operators as it is very independent with no participation of operator group.
本投資法人の資産運用会社は、特定のオペレーターグループの参画がなく、高い独立性を有するため、幅広いオペレーターとの協力関係の構築が可能です。
Not adhering strictly to business, Mr. Okamoto also spoke of the possibility of building cooperative relations through cultural exchange, caregiving, environmental maintenance, and other fields.
また、ビジネスの関係のみなならず、文化交流、介護福祉や環境整備等の分野においても協力関係がさらに築ける可能性についても説明されました。
I sincerely hope that your visit will be a fruitful one and that the mutual understanding and friendly cooperative relations between Viet Nam and Japan will continue to develop further.
この良き時の閣下及び令夫人の我が国御訪問が実り多いものとなり,両国間の相互理解と友好協力関係が今後更に増進しますことを心から願っております。
Through exchanges at all levels, I look forward to recognizing our powerful cooperative relations with the Republic of Korea and China with a view to ensuring the security and prosperity of East Asia.
あらゆるレベルでの交流を通じ、東アジアの安全と繁栄の確保に向けた韓国と中国との力強い協力関係が確認されることを期待しています。
What we do know is, when the Illuminati hardliners in Israel's government and military are uncloaked, so to say, there can be cooperative relations between Israelis and Palestinians.
知っていることは、イスラエル政府と軍のイルミナティ強硬派のいわば仮面を取ることになれば、イスラエルとパレスチナとの間に協力関係が築けるでしょう。
I hope that through this forum starting today, active debate will take place so that the mutual cooperative relations between Africa and Asia will be enhanced in the area of tourism.
本日からのフォーラムにおいては、このような課題について、活発な議論が行われ、観光分野におけるアフリカ・アジア間の相互協力関係が一層強化されることを期待します。
When our brand“SoundMAGIC” expands at a great speed, we also establish long-term cooperative relations with some companies who produce world famous brand of headsets.
我々の"SoundPEATS"ブランドは驚異的な速さで拡大しつつありますが、世界的に有名なブランドのヘッドセットを生産する複数の企業との長期的な協力関係も結んでいます。
In light of the increasingly severe security environment, it is essential to deepen cooperative relations with partners sharing such values as freedom and democracy in the Asia-Pacific region.
厳しさを増す安全保障環境を踏まえ、アジア太平洋地域における、自由や民主主義を始めとする価値を共有するパートナーとの協力関係の強化が重要である。
China has consistently taken the road of peaceful development and is committed to developing friendly cooperative relations with other countries on the basis of the Five Principles of Peaceful Coexistence and promoting the construction of a community of human destiny.
中国は終始変らずに平和的発展の道を歩み、平和共存五原則を基礎に各国との友好協力関係の発展に尽力し、人類運命共同体の構築を後押しする。
Henceforth the two nations should make efforts to make greater use of this framework and strengthen their cooperative relations so that they can act more positively in response to new security needs.
今後、日米両国が努力すべきことは、この枠組みを活用して、新しい安全保障上の必要に対応してより積極的に対処できるよう、両国の協力関係をさらに充実させることである。
I would like to ensure the success of these various events in order to further strengthen the future-oriented cooperative relations between Japan and the Republic of Korea and between Japan and China.
様々なイベントを是非とも成功させ、韓国との間でも、中国との間でも、未来志向の協力関係が一層強まるようにしたいと思います。
I would like to continue to put emphasis on fostering the friendship and cooperative relations between Japan and ASEAN that my predecessors have nurtured, and strive to establish order for a prosperous and stable Asia, create common rules for the region, and strengthen the network of cooperation.
先人たちが培ってきた日本とASEANの友好協力関係を引き続き大事に育てて、豊かで安定したアジアの秩序形成、地域の共通のルール作り、協力のネットワーク強化を図っていきたいと考えている。
Believing that the cooperation between the two Governments in the field of science and technology for peaceful purposes will further consolidate the friendly and cooperative relations between the two countries and contribute to the economic and social progress of their respective countries.
平和的目的のための科学技術の分野における両政府間の協力が、両国間の友好協力関係を一層強固にし、かつ、それぞれの国の経済及び社会の発展に貢献することを信じ、。
I believe that it is in the national interest of Japan to dispel any concerns between Japan and a nearby nation such as North Korea and thereby build cooperative relations that would not threaten each other, and I feel that it is the duty of the Government to do so.
私は、北朝鮮のような近い国との間で懸念を払拭し、互いに脅威を与えない協調的な関係を構築することが日本の国益に資するものであり、政府としての責務であると考えております。
結果: 121, 時間: 0.0421

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語