協力関係 - 英語 への翻訳

cooperative relationship
協力関係
協業関係を
協調関係
cooperation
協力
連携
協同
協調
提携
partnership
パートナーシップ
提携
連携
共同
協力
関係
パートナシップ
collaborative relationship
協力 関係 を
連携 関係 を
co-operation
協力
協同
機構
cooperation
partnerships
パートナーシップ
提携
連携
共同
協力
関係
パートナシップ
cooperative relationships
協力関係
協業関係を
協調関係
the how-type
related cooperating

日本語 での 協力関係 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
こうした協力関係を通して、人権団体や政府機関は、地域社会や地方全体の状況を引き上げるというその任務を行う上で支援を受けてきました。
Through these partnerships, human rights organizations and government bodies have been supported in their mission to uplift communities and entire regions.
これによって、「アジア経済共同体」に向けた協力関係の深化にかかわる方法論と方向性を探ることができました。
Through these activities the group was able to explore methodology and directions in relation to deepening cooperative relations with a view to establishing an Asian economic community.
地方自治体や地元関係者のみなさまとの協力関係なしでは発電所を開発・運転することはできません。
No power plant could be developed or operated without cooperative relationships with local governments and local stakeholders.
こうした協力関係を通して、人権団体や政府機関は、地域社会や地方全体の状況を引き上げるというその任務を行う上で支援を受けてきました。
Through these partnerships, human rights organizations and Government agencies are on their behalf support to give impetus to communities and regions.
製品消費者の間で楽しむより高いステータス、多くの小売業者とエージェントに確立長期安定的な協力関係
Products among consumers enjoy a higher status, with many retailers and agents to establish a long-term stable cooperative relations.
我々は、常に実績と信頼できると証明された宝石鉱山のオーナーと協力関係または投資対象とすることを求めています。
We are always interested to hear from gemstone mine owners with proven deposits seeking partnerships or investment.
インターナショナルは子会社「フクイン・タイランド」をバンコクに構え、東南アジアにおける多数の現地企業との協力関係を築いております。
We have built the cooperative relationships with a large number of local companies in Southeast Asia.
当社従業員又は第三者になりすます行為、当社第三者との提携、協力関係の有無を偽る行為。
Act of spoofing our employees or third parties, tie-ups with third parties of the Company, act of falsifying the presence or absence of cooperative relationships.
同委員会はまた、日米の企業が、福島の復興支援に向けた可能な協力関係について協議してきた場でもある。
This is also a forum through which U.S. and Japanese firms have been able to discuss potential partnerships to assist with the Fukushima recovery.
PTI通信によると、オバマ大統領は「米国とインドの関係は21世紀の最も決定的な協力関係の一つだ」と述べた。
President Barack Obama had said that the US and India will be one of the“defining partnerships in the 21st century.
持続可能な開発の目標は、実施の手段として地球規模の協力関係に関する目標に裏付けられている。
The sustainable development goals are underpinned with a goal on global partnerships for the means of implementation.
また、当該株式の取得により、インボイスとの事業面、資本面における協力関係には変更ありません。
Also, there will be no change in the cooperative relation with INVOICE regarding business operation and capital stock through the share acquisition.
明確で見つけやすい方針や手順、剽窃検知ソフト、良好な協力関係などは、きわめて重要な要素です。
Clearly written(and easily accessed) policies and procedures, plagiarism detection software, and good working relationships are critically important components.
更に、アフガニスタンと東チモールの代表を特別に歓迎し、発展しつつあるTWGDCとの協力関係が続いていくことを願った。
She extended a special welcome to the representatives from Afghanistan and Timor Leste and hoped that the collaborative relationships being developed with TWGDC would continue.
このふたつが明確に述べられれば、WHYタイプとHOWタイプの両方が協力関係における自分の役割を確信できる。
When both of those things are stated clearly, the WHY-type and the HOW-type are both certain about their roles in the partnership.
欧米からアジアまで協力関係にある海外メーカーが多く、幅広いネットワークを構築しています。
SISTEC has cooperative relationship with many overseas manufacturers to Asia from the West, we have built a wide network.
今後も両国の友好、協力関係の発展、学術文化振興に寄与してもらいたい」と期待の言葉を寄せました。
I hope he will continue to contribute to friendly relations between our two countries and to the development of cooperative relations through academic and cultural promotion.
日建グループとしての総合的で幅広い協力関係により、クライアントの多様なニーズに応えていきます。
Nikken Group can meet the diverse needs of our clients through our comprehensive broad range of cooperative relationships.
今回の協定により、フォーティネットとインターネットの協力関係が正式なものになりましたが、両組織はすでに2年以上にわたり連携しています。
While the agreement formalizes the cooperation between Fortinet and INTERPOL, both organizations have been operationally collaborating for over two years.
回目のインタビューは協力関係構築の場となり、参加者は新たなテーマや問題点を提起した。
The recurrent session served to create a cooperative relationship, and the participants brought up additional subjects and questions.
結果: 302, 時間: 0.0465

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語