DO NOT POST - 日本語 への翻訳

[dəʊ nɒt pəʊst]
[dəʊ nɒt pəʊst]
掲載されないよう
書いては
貼らず

英語 での Do not post の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If your content shows someone getting hurt, attacked, or humiliated, please do not post it.
誰かを傷つけた、攻撃または侮辱している内容が含まれるコンテンツは、投稿しないでください。
Please do not post content showing bad stuff like animal abuse, drug abuse, or bomb making or other terrorist associated activities.
動物虐待、薬物乱用、または爆弾作成やその他のテロ関連活動のような悪業を示すコンテンツは投稿しないでください。
If you have any doubts about whether a particular statement might be considered offensive by other users, do not post it. d.
他のユーザーから暴言と受け取られる可能性について自信がない場合、その発言を投稿しないでください。d。
We ask that users of the Company's official social media accounts do not post items as defined below when posting on those accounts.
当社SNS公式アカウントを利用される方は、以下に定める事項を含む内容を当社SNS公式アカウントへ投稿しないでください。
Do not post images or information without permission of the copyright holder.
著作権者の許可なしに画像や情報を投稿しないでください。
Do not post any computer programs that contain destructive features, such as viruses, worms or Trojan horses.
ウイルス、ワーム、トロイの木馬などの破壊的機能を含むコンピュータープログラムを投稿しないでください。
Please do not post the same question multiple times, you will not be answered quickly by doing so!
してくださいは、複数回同じ質問を投稿しないで、あなたがそうすることによって迅速に答えられないでしょう!
We do not post paid content and we do not trade free hardware for positive write ups.
私たちは有料コンテンツを投稿しておらず、肯定的な書き込みのためにフリーハードウェアを交換しません。
In addition, do not post or distribute images or videos of minors without the necessary consent from their legal representatives.
また、未成年者の画像や動画を本人の法定代理人の許可なく投稿したり配信したりすることも禁止されています。
Aggressive and disrespectful behavior towards Fotolia or its members will not be tolerated. Article 2 Do not post technical problems in the forum.
Fotoliaとそのメンバーに対して攻撃的で無礼な態度は慎んでください条項2技術的な問題はフォーラムには投稿しないこと
We take your privacy seriously We do not post anything to Facebook without your explicit permission.
私達はあなたのプライバシーを取る真剣に私たちはあなたの明示的な許可なしのFacebookには何も投稿しません
Borderline selfitis occurs when people take selfies at least three times a day, but do not post them on social media.
境界性」は少なくとも日に3回自撮りをしますが、ソーシャルメディアに投稿はしない人々です。
If you post something to the Site, such as comments or other content, do not post anything that.
コメントやその他のコンテンツなど、サイトに何かを投稿する場合は、次のような投稿はしないでください。
In addition, do not post or distribute images or videos of minors without the necessary consent from their legal representatives.
未成年者が写っている画像や動画については、法定代理人による同意なしに投稿したり配布したりしないでください。
Do not post more than once a day or you may be considered a spammer and the search engines would rank you very low on the results pages and you would not get any online web traffic.
一日一回以上を投稿しないでくださいまたはあなたはスパマーとみなされる可能性があり、検索エンジンが検索結果ページ上では非常に低くランク付けされ、いずれかを取得しませんオンラインのウェブトラフィック。
Just remember the rules and do not post to your blog more than once a day you will just undermine everything you are trying to accomplish.
はただルールを覚えているし、意志日に複数回あなたのブログに投稿しないでくださいちょうどあなたが達成しようとしているすべてのものを損なう。
To ensure that the websites operated by SDP can be used in a safe manner, please do not post personal information about yourself or others on the websites operated by SDP.
当社運営サイトを安全にご利用いただけるよう、当社運営サイト上に、他の方やお客様ご自身の個人情報は掲載されないようお願いいたします。
Therefore, if you have an idea or information that you would like to keep confidential and/or do not want others to use, do not post it on the Backflip Properties.
従って、機密を保持することを希望されたり、他者による利用を望まれないアイデアや情報をお持ちの場合は、それをBackflip所有物に投稿しないでください。
To ensure that the websites operated by the Company can be used in a safe manner, please do not post personal information about yourself or others on the websites operated by the Company.
当社運営サイトを安全にご利用いただけるよう、当社運営サイト上に、他の方やお客様ご自身の個人情報は掲載されないようお願いいたします。
Therefore, if you have an idea or information that you would like to keep confidential and/or do not want others to use, do not post it on the Service.
したがって、機密を保持したいアイデアや情報、あるいは他人に使用されたくないアイデアや情報がある場合は、それらを本サービスに投稿しないでください。
結果: 77, 時間: 0.0491

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語