DURING THE MONTHS - 日本語 への翻訳

['djʊəriŋ ðə mʌnθs]
['djʊəriŋ ðə mʌnθs]
ヶ月の間に
月間
month

英語 での During the months の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pilots performed comprehensive evaluations of vessels that requested pilot operations at pilotage districts throughout Japan during the months of September and October 2011, and then selected seven ships to be recognized for their excellent operations.
全国の水先区で9~10月に水先要請を受けた船舶を対象に「水先人からみた優秀船舶」を選び、表彰しています。
Surprisingly, Okinawa's ambient temperature during the months of July, August, and September is low compared to Tokyo. However, you have to be more careful of ultraviolet(UV) rays than the temperature.
月、8月、9月は、気温は意外なことに東京より低いことが多いのですが、注意しなければならないのは紫外線です。
Van Gogh had consumed this poisonous beverage in some quantity during the months in Arles, and many of his subsequent fits coincide with occasions on which he had access to it.
ヴァル・ゴッホはこの破壊的な飲み物をアルルで今月中にかなりの量で消費しました、そして彼のその後の攻撃の多くは彼がそれにアクセスしたときの事件と同時に起こります。
During the months leading up to the February 26, 2012, shooting, Zimmerman called the police several times to report people he believed to be suspicious.
年2月26日に射撃事件が起こるまでの数ヶ月間、ジマーマンは、怪しいと思えて仕方のない人々を通報する電話を数回かけている。
During the months of March and April, the swing span was slowly demolished, then most of the western span, leaving only the bridge-closing mechanism in the river.
月と4月にわたり、旋回スパンがゆっくりと取り壊され、橋の閉鎖機械が残され、更には西側スパンの大半が残った。
During the months ahead, all unjust laws will be stricken and proposed laws with dark intent will not go into effect.
これからの数ヶ月の間に、不正な法律はすべて廃止され、闇の陰謀から提案されている法律が施行されることはないでしょう。
During the months before the passage of the 12th Planet there will be an almost total interference with radio and television transmission, unless supported by cable of some sort.
第12番惑星の通過の前の数ケ月の間、いずれかの種類のケーブルによって支えられないなら、ラジオとテレビ放送のほとんどは、完全に妨害されるであろう。
During the spring and summer the sky is almost always cloud-free and it shines with an intense blue, while the climate is more dynamic during the months of autumn and winter.
春と夏には、空はほとんどいつもクラウドフリーですそれは強い青色で輝きますが、気候は秋と冬の数ヶ月でよりダイナミックです。
The Whale project in addition to promoting the preservation of species, offers facilities for the tourist can see the whales during the months in which they stay that way.
種の保全推進だけでなく鯨プロジェクトは、観光客のための施設は、その方法をとどまる彼らヶ月中クジラを見ることができますを提供します。
The minimum average temperatures were lower than normal while the maximum temperature went over 35°C, in particular during the months of October and November.
最低気温の平均値は平年よりも低かったのに対して、平均最高気温は35度を上回っています。10月および11月は特にその傾向が顕著でした。
The case of the murdered and missing doctors has more than one perpetrator, though all have occurred during the months of June and July.
殺害されたり、行方不明になった医師達の事件は、すべてが6月と7月の間に発生しているけれども、一人以上の犯罪者達がいます。
The particular situation of each participant was assessed two months before the start of practice, during the months of practice and in the months after the same.
各参加者の具体的な状況は、2カ月の練習の開始前に評価された,練習の数ヶ月の間に、同じ後の月で。
The Israeli document, published here for the first time, and conversations with numerous protagonists bear witness to the progress achieved during the months of negotiating that followed the failure of the Camp David summit of July 2000.
本紙が初公開となるイスラエルの文書をはじめ、多くの当事者の談話は、失敗に終わった2000年7月のキャンプ・デーヴィッド会談後の数カ月にわたり、水面下の交渉が進展していたことを示す。
If you wish to enjoy a calm and cool visit at the Zion National Park, it's best to book a trip during the months between November and April.
観光ザイオン国立公園での落ち着いたクールな訪問を楽しみたい場合は、11月から4月までの月の旅行を予約するのが最善です。
The floodwaters began to fall in“the second month, on the seventeenth day of the month” and continued falling for 40 days and 40 nights during the months of November and December 2370 B.C. E.
洪水の水は「第二の月,その月の十七日」に降り始め,西暦前2370年の11月から12月にかけて40日40夜,降り続きました。
The strawberries They are exquisite fruits that can be obtained mainly during the months of spring Y summer, and among its most important features, it stands out as having a refreshing effect, in addition to its properties and benefits.
のいちごそれらは主にの月の間に得ることができる絶妙な果物です。春そして夏そして、その最も重要な機能の中で、それはそれに加えてさわやかな効果を持っているとして際立っています特性および利点。
During the months of July and August, the Rafa Nadal Academy by Movistar will open its doors to all children between 8 and 18 years of age who are looking to enjoy an unforgettable experience at one of the best peak-performance sports centres in the world.
モビスター社後援によるラファ・ナダル・アカデミーでは7と8月の間、世界最高のエリート・スポーツ・センターで生涯忘れられない体験を楽しんでみたい8〜18歳のすべての青少年に門戸を開きます。}。
Summer internships at Akamai typically run 10-12 weeks during the months of June, July and August, and successful summer interns often come back during the fall semester or over breaks.
Akamaiの夏季インターンシップは通常6月、7月、8月中に10~12週間に渡って実施され、この期間中に成果を収めた多くのインターン生は、秋学期や長期休暇を利用して再度参加しています。
During the months since the Earth's orbit halted, visibility has been limited to the Moon Swirls that dance before the Sun, capturing the light of the Sun and funneling it through the swirls such that they become a beacon of light.
地球の軌道が停止して以来の数ヶ月の間に、視界は、太陽の光を捕らえて、太陽の前で踊る月の渦巻きに制限された、そしてそれらが、光のビーコン(指針)になるような渦巻きを通じて、それを漏斗状にする。
Rather, U.S. government trade flow data tracking the initial outcomes of FTAs with Korea, Colombia and Panama, which took effect in 2012, show that combined U.S. exports to the three countries during the months of FTA implementation fell four percent relative to the same months of 2011.
それどころか、2012年に発効した、韓国、コロンビア、パナマと結んだFTAの初期段階の成果を探る米国政府の貿易動向資料によると、FTA発効期間中の数か月間、米国の同3カ国への輸出合計額は2011年の同期比で4%減少した。
結果: 54, 時間: 0.0414

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語