DURING THIS DIFFICULT TIME - 日本語 への翻訳

['djʊəriŋ ðis 'difikəlt taim]
['djʊəriŋ ðis 'difikəlt taim]
この困難な時期に
この困難な時に
この大変な時期に
この辛い時に
このつらい期間

英語 での During this difficult time の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Thank you for continuing to respect the family's privacy during this difficult time.
この大変な時期にプライバシーを尊重して下さることにも感謝しております。
I must stand by the Christians of Germany during this difficult time in our national history.
私は、私たちの国の歴史の困難な時期を、ドイツのキリスト者と生きなければなりません。
As her father already stated, we are asking you to honor our request for privacy during this difficult time.
彼女の父親として、以前にもお伝えしました通り、この困難な時期におけるプライバシーの尊重をお願い致します。
If you are feeling suicidal, know that there are many people who want to support you during this difficult time.
あなたが自殺を感じているならば、この困難な時期にあなたを支援したいと思う多くの人々がいることを知っているので、助けを求めてください。
Swift recorded his experiences and thoughts during this difficult time in a long series of letters to Esther Johnson, collected and published after his death as A Journal to Stella.
スウィフトはこの困難な時にあっての自分の経験と思考を長い一連の手紙に記録してエスター・ジョンソンに送り、後にまとめて『ステラへの消息』として発行した。
If you are feeling suicidal, know that there are many people who want to support you during this difficult time, so please reach out for help!
あなたが自殺を感じているならば、この困難な時期にあなたを支援したいと思う多くの人々がいることを知っているので、助けを求めてください。
A family spokeswoman confirmed the death and said the Penn family"would appreciate the media's respect of their privacy during this difficult time.".
ペン家の広報担当者は死亡の事実を確認した上で、「この大変な時期に家族のプレイバシーを尊重するよう」メディアに求めた。
Our care team is providing support to the family and friends of our colleague, and our thoughts and prayers are with them during this difficult time.".
弊社のCareTeam(=介護班)が、このお客様のご家族を支援しており、弊社の思いと祈りは、この困難な時にあるご家族と共にあります。
We join Robin's friends and fans everywhere in mourning, and offer our thoughts and condolences to his family during this difficult time.".
我々も世界中の喪に服すロビンの友人、ファンと共に我々の気持ちとお悔やみをこの大変な時期にご家族にお送りしたいと思います。
We are thinking of all our members during this difficult time and please know we are here to support you as you help care for patients.
私たちは、この困難な時期の間、すべての私たちのメンバーのことを考えて、私たちは患者さんのためにあなたの助けのケアとしてあなたをサポートするためにここにいる知ってくださいされています。
We go forward with love and friendship for one another and a commitment to co-parenting our children whose privacy we ask to be respected during this difficult time.”.
私たちはお互いへの愛と友情を携えて、子どもたちを共同育児することに専念しつつ前に進みます、この困難な時期の子どもたちにはぜひプライバシーの尊重をお願いいたします」。
We all look forward to racing in China as soon as possible and wish everyone in the country the best during this difficult time.”.
私たちは皆、できるだけ早く中国でレースをすることを楽しみにしており、この困難な時期に国の皆さんがベストになるよう願っています」。
Meek tells Tmz,"I would like to thank God, my family, my friends, my attorneys, my team at Roc Nation including JAY-Z, Desiree Perez, my good friend Michael Rubin, my fans, The Pennsylvania Supreme Court and all my public advocates for their love, support and encouragement during this difficult time.".
ミーク・ミルは米ビルボードに対し、「神、家族、友人たち、弁護団、ジェイ・Zを含む<ロック・ネイション>のチーム、DesireePerez、親友のマイケル・ルービン、ファンの皆さん、ペンシルベニア州最高裁判所、そしてこの困難な時に公に支持してくれた方々からの愛、支援、そして励ましに感謝する」との声明を発表した。
The rapper released a statement saying,“I would like to thank God, my family, my friends, my attorneys, my team at Roc Nation including JAY-Z, Desiree Perez, my good friend Michael Rubin, my fans, The Pennsylvania Supreme Court and all my public advocates for their love, support and encouragement during this difficult time.
ミーク・ミルは米ビルボードに対し、「神、家族、友人たち、弁護団、ジェイ・Zを含む<ロック・ネイション>のチーム、DesireePerez、親友のマイケル・ルービン、ファンの皆さん、ペンシルベニア州最高裁判所、そしてこの困難な時に公に支持してくれた方々からの愛、支援、そして励ましに感謝する」との声明を発表した。
Meek spoke with TMZ& had this to say,"I would like to thank God, my family, my friends, my attorneys, my team at Roc Nation including JAY-Z, Desiree Perez, my good friend Michael Rubin, my fans, The Pennsylvania Supreme Court and all my public advocates for their love, support and encouragement during this difficult time.".
ミーク・ミルは米ビルボードに対し、「神、家族、友人たち、弁護団、ジェイ・Zを含む<ロック・ネイション>のチーム、DesireePerez、親友のマイケル・ルービン、ファンの皆さん、ペンシルベニア州最高裁判所、そしてこの困難な時に公に支持してくれた方々からの愛、支援、そして励ましに感謝する」との声明を発表した。
Costco during this difficult time.
Lt;<この時期のコストコ。
Meet during this difficult time.
この大変な時代に就活中です。
Manage finances during this difficult time.
この難しい時期の財政を取り仕切るには。
Dear friends during this difficult time.
友人はこの厳しい時代に。
During this difficult time for our community a.
この期間はAさんにとっては辛い時間でした
結果: 207, 時間: 0.0508

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語