FOR ALL GUESTS - 日本語 への翻訳

[fɔːr ɔːl gests]
[fɔːr ɔːl gests]
全てのお客様に
すべてのゲストに
すべてのお客様に
全てのゲストへの
お客様全員が

英語 での For all guests の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lift passes are obligatory for all guests and are not included in the lesson price.
リフト券購入につきましては、お客様の義務であり、NISSレッスン料金には含まれておりません。
A coin-operated laundry with washing machines and dryers available for all guests.
長期滞在のお客様のために洗濯と乾燥が可能なコインランドリーを運営しています。
It is a private bath that is comfortable for all guests and is suitable for disabled guests..
すべてのお客様が快適にご利用頂けるバリアフリー対応の貸切風呂でございます。
For all guests, all six private baths are available free of charge.
ご宿泊のお客様には6つの全ての貸切風呂が無料でご利用いただけます。
Ensure you allocate sufficient memory for all guests and the host to operate effectively.
全てのゲストとホストが効率的に稼働できるように十分なメモリーを割り当てることを確認して下さい。
A valid passport or picture id is required for check-in for all guests.
有効なパスポートまたは画像IDは、全てのお客様のチェックインのために必要とされます。
A steam room and a steam shower are also available for all guests for a moment of relaxation and relaxation.
全てのゲストがリラックスして過ごせるようにスチームサウナとスチームシャワーもご利用いただけます。
The large dive deck ensures enough room for all guests to get ready for the next dive and gear storage.
大きなダイブデッキはすべてのお客様がダイビングの準備をしたりギアを収納したりするために十分なスペースを備えています。
The transformation worked incredibly well! Add in a pool and loaner-bikes for all guests and we were happy visitors.
変換は非常にうまくいった!すべてのゲストにプールとローンバイクを加え、私たちは幸せな訪問者でした。
Room service is available around the clock and complimentary mineral water and a small gift are waiting for all guests upon arrival.
ルームサービスは24時間利用可能です。到着時に全てのゲストに無料のミネラルウォーターと小さなギフトを用意しています。
A trouser press and humidifier are included in each room and nightwear is provided for all guests.
ズボンプレッサー、加湿器は、各部屋に含まれており、ナイトウェアは、全てのお客様のために提供されます。
Please note that"Breakfast Included" rate plans include breakfast for all guests over the age of 7.
朝食付き"の料金プランには、7歳以上のお客様の朝食が含まれています。
Hotel H10 Itaca offers a free welcome glass of cava for all guests.
HotelH10Itacaでは無料のウェルカムドリンク(グラス入りカバワイン)を用意しています
Benikea is a service for all guests, providing a pleasant and relaxing daily life as well as a refined lifestyle.
ベニケアは、快適でリラックスした日常生活と洗練されたライフスタイルを提供する、すべてのお客様のためのサービスです。
Food and Shopping Costs extra**cooking after 6 pm: extra costs of 1500 THB for all guests together.
余分*食品やショッピング費用_**午後6時以降クッキング:一緒に、すべてのゲストのための1500バーツの追加コスト。
The Retreat' opens for breakfast for Wellness Retreat guests and Pool Villa guests as well as lunch and dinner for all guests who are looking for healthy cuisine.
ザリトリートでは、ウェルネスリトリートとプールヴィラご利用のお客様には朝食を、そしてヘルシー料理をお求めの全てのお客様にはランチとディナーを提供しています。
Yes, on request the Gondola can be slowed or stopped to allow easy access for all guests, assistance is also available if required at the base and the top of the Gondola.
はい、ご要望に応じて、ゴンドラはすべてのゲストに簡単にアクセスできるように減速または停止することができます。また、必要に応じてゴンドラの上部と上部で援助も利用できます。
The supplier offers Tandem Zip-lining for all guests under the min weight requirement of 30kgs/ 66 lbs but is only available on the Moa Tour.
サプライヤーは30kgs/66lbの最小重量要件の下ですべてのお客様にタンデムジップライニングを提供しますが、Moaツアーでのみ利用可能です。
Nightwear and toothbrush sets are provided for all guests, and each room comes with a trouser press and a spacious desk.
すべてのゲストにはナイトウェアと歯ブラシのセットが用意されています。各部屋にはズボンプレスと広々としたデスクが付いています。
Situated on the main deck, the indoor saloon offers a space of tranquillity with a bar, lounge area, library and vast dining table with enough room for all guests to dine together.
メインデッキになバー、ラウンジ、図書館、またすべてのお客様にゆったりと食事を楽しんでいただける大きなダイニングテーブルなどが装備された室内サロンがございます。
結果: 61, 時間: 0.0713

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語