FROM THE BORDER - 日本語 への翻訳

[frɒm ðə 'bɔːdər]
[frɒm ðə 'bɔːdər]
国境から
境界から
境から

英語 での From the border の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
China has also expanded CCTV surveillance on the border and increased checkpoints on roads leading away from the border.
中国はまた、国境の監視カメラ設置範囲を拡大し、国境に繋がる道路での検問ポイントを増やしている。
I stood beside the point where the river flowed into and looked at the smooth surface spreading from the border of the stream.
私は川が流れ込んでいる場所の脇に立ち、流れの境目から広がっている滑らかな水面に目をやった。
About 35 kilometers from the border, in an Iranian place called Zubaidad, I witnessed the Iraqis killing and injuring thousands of Iranians by throwing poison gas at them.
国境から約35キロの、イランのズバイダドという場所で、イラク人が、何千人ものイラン人を、毒ガスを投げつけて、殺し、負傷させるのを目撃しました。
Dolon village, located about 60 km from the border of the Semipalatinsk Nuclear Test Site, is known to be heavily contaminated by local fallout from the first USSR atomic bomb test in 1949.
旧ソ連セミパラチンスク核実験場の境界から約60km離れたドロン村は、1949年8月に行われた最初の核実験で高度に汚染された。
Located about 8 kilometers from the border with Thailand, Poipet PPSEZ has good access from National Route 5, part of the Southern Economic Corridor that runs from the Cambodian capital of Phnom Penh to Thailand.
タイ国境から約8キロメートルに位置し、首都プノンペンからタイへ続く南部経済回廊の一部である国道5号線からのアクセスも良好。
Stay at least 300 meters(1,000 feet) from the border, the May 25 pamphlets advised Palestinians, or risk being shot by Israeli Defense Forces(IDF).
境界から少なくても300メートル(1,000フィート)保てと、5月25日のパンフレットがパレスチナ人に告げる、さもないとイスラエル国防軍(IDF)によって撃たれる危険があると。
On 28th October, when this agreement took effect, Kurdish forces began to withdraw from the border to positions 30km into Syria*1, but sporadic attacks have continued to take place in Ras al-Ain and others.
合意期限の28日には、クルド人勢力は国境からシリア側に30km離れた地点までの退去を開始しましたが※1、ラスアルタインなどでは、散発的な衝突が続いています。
A7: For land within 100km from the border and 50km from the coastline that cannot be acquired by foreigners, foreigners can use them in trust.
A7:外国人が取得することのできない国境から100km以内及び海岸線から50km以内の土地については、外国人は信託方式で使用することが可能となります。
Upon hiring, the employee had resided more than 150 kilometres away from the border of the Netherlands for at least 18 months out of the past two years;
雇用時には、従業員は過去2年間で少なくとも150ヶ月間オランダ国境から18キロメートル以上離れて住んでいました。
Turkey launched two incursions into Syria, in 2016 and 2018, into areas west of the Euphrates, pushing Islamic State militants as well as Syrian Kurdish fighters from the border area.
トルコは、シリアへの2回の侵攻を、2016と2018で、ユーフラテスの西方に発足させ、シリアのクルド人戦闘機と同様にイスラム国家の武装勢力を国境から追い出した。
The‘Gentlemen's Agreement' between the United Nations High Commissioner for Refugees(UNHCR) and Nepal government provides for cooperation in the safe transit of Tibetans from the border regions through Nepal onward to India.
国連難民高等弁務官事務所(UNHCR)とネパール政府間に存在する「紳士協定」に従えば、ネパールはチベット人亡命者を国境からインドへと安全に移送せねばならない。
Sliven is located 300 km east of Bulgaria's capital Sofia, 100 km from Bourgas, the country's largest commercial port, 130 km from the border with Greece and 130 km from the border with Turkey.
スリヴェンはブルガリアの首都ソフィアから100km、ブルガリア最大の商業港があるブルガスから100km、ギリシャとの国境から130km、トルコとの国境から130kmそれぞれ離れた場所にある。
The‘Gentlemen's Agreement' between the United Nations High Commissioner for Refugees and Nepal government provides for cooperation in the safe transit of Tibetans from the border regions through Nepal and onward to India.
国連難民高等弁務官事務所(UNHCR)とネパール政府間に存在する「紳士協定」に従えば、ネパールはチベット人亡命者を国境からインドへと安全に移送せねばならない。
These lynchings occurred not only in the southwestern states of Arizona, California, New Mexico, and Texas but also in states far from the border, like Nebraska and Wyoming.
これらのリンチは米国南西部のアリゾナやカリフォルニア、ニューメキシコ、テキサスだけでなく、国境から程遠い、ネブラスカやワイオミングでさえも起こっていた。
By air you fly to Puerto Ordaz and Santa Elena de Uairen, the last village in southern Venezuela, only 20 minutes from the border with Brazil and then start the tour.
空気によってあなたはわずか20分、ブラジルとの国境から、プエルトオルダス、サンタエレナ·デ·Uairen、南部のベネズエラでの最後の村に飛んで、その後ツアーを開始。
UNICEF's Representative in Uzbekistan Jean-Michel Delmotte who has just returned from the border in eastern Uzbekistan said he had seen hundreds of children who were suffering psychologically and physically.
ウズベキスタン東部の国境地帯で支援活動にあたっていたユニセフ・ウズベキスタン事務所のジャン・ミシェル・デルモット代表は、何百人もの子どもたちが、心にも体にも影響を受けていたと報告しています。
Meanwhile the land continues to move with a new landslide that detached in the afternoon from the Pizzo Congalo, in Val Bondasca a few kilometers from the border with Italy.
一方、土地は、イタリアとの国境から数キロ離れたヴァン・ボンダスカのPizzoCongaloから午後に離れた新しい地すべりで移動し続けている。
Located just five kilometers from the border between South Korea and North Korea, PEG has helped activate Paju's economy and create jobs, employing 220 people.
軍事境界線からわずか5km離れた場所に位置しているPEGは220人を雇用し、坡州地域の経済活性化と雇用創出にも寄与した。
Immediately I contacted the delegate of NPO Cosmo Yume-butai and a sculptor, Kentaro Sato who lives just a few kilometers from the border of the prefecture.
早速、県境から数キロの新潟県阿賀町豊実でNPOコスモ夢舞台の代表として活躍している石彫家の佐藤賢太郎さんと連絡がついた。
At the same time, two U.S. officials told CNN television that an American F-15E fighter shot down drones on Monday, June 19, 55 kilometers from the border of the de-confliction zone.
米国の2人の役人はCNNテレビに対し、米軍のF-15Eが19日、安全地帯の境界線から55キロ離れた地点で無人機を撃墜したことを明らかにした。
結果: 125, 時間: 0.0414

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語