FROM THE PREVIOUS QUARTER - 日本語 への翻訳

[frɒm ðə 'priːviəs 'kwɔːtər]
[frɒm ðə 'priːviəs 'kwɔːtər]
前四半期から
前四半期比

英語 での From the previous quarter の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In North America, U.S. consumer confidence maintained positive momentum in the second quarter, increasing three points to 113 from the previous quarter.
北米地域では、米国の景況感が第2四半期も上向きの傾向を維持し、前四半期から3ポイント上昇して113ポイントとなりました。
Sectors that have seen an increase from the previous quarter include Basic Raw Materials, Chemicals& Products, Personal& Household Goods and Temperature or Climate Control.
前四半期に比べて増加したセクターは、基礎原料、化学品および製品、個人用品・家庭用品、温度(気候)制御機器などです。
For the October-December quarter of 1999, the index of tertiary industries' activity, which shows the level of activity in non-manufacturing industries, and the index of all industries' activities were flat from the previous quarter.
非製造業の動向を示す第3次産業活動指数や、全産業活動指数の10〜12月の動きは、前期比横這いとなった。
Around 2,000 new condominium units were completed during the period, bringing Khmer condo stock to 11,830 units, up 20 percent from the previous quarter.
カンボジアでは、選挙の期間中に約2,000の新しいマンションが完成し、コンドミニアムは11,830戸に到達し、前四半期比で20%の増加を達成した。
Operating income in the meantime was down 6% from the same period last year but up 20% from the previous quarter to total 6.7 billion yen while the operating margin fell 1.1 percentage points from the previous quarter to hit 5.4.
営業利益は、前年同期比で6%減、前四半期比20%増の67億円となりました。営業利益率は前四半期比では1.1ポイント低下し5.4%となりました。
Confidence scores in Spain(74) and Portugal(71) remained at low levels, but they continued to make steady strides toward recovery, as two of the more recession-battered Eurozone nations increased two and five points, respectively, from the previous quarter.
スペイン(74)とポルトガル(71)では景況感スコアは低いレベルにとどまったものの徐々に回復の兆しを見せており、不況に苦しめられたこれらユーロ圏の2ヵ国の景況感は、それぞれ前四半期比2ポイントと5ポイントの上昇となっています。
According to UBI Research's first quarter display market track, Samsung Display's OLED shipments for smart phones dropped to 88 million units, down 26.0% from the previous quarter, and 4.7% year-on-year decrease.
UBIResearchが発行した第1四半期のディスプレイ「MarketTrack」によると、SamsungDisplayのスマートフォン用OLED出荷量は、前四半期比26.0%、前年比4.7%減少した8,800万個と集計された。
Key Findings in AsiaSales, employment and fixed investment outlooks unchanged in first quarter. There was little movement from the previous quarter across the three major indexes in the survey, tracking sales, employment and fixed investment.
アジアにおける重要な調査結果第1四半期の見通しは、販売、雇用、固定資産投資で横ばい。調査対象の主要3指標である販売、雇用、固定資産投資については前期からほとんど変化は見られませんでした。
The two relegated Pro League teams from the previous Quarter.
前回のクォーターでプロリーグから降格した2チーム。
That also is down slightly from the previous quarter.
これも、前回の分を少しいじっただけです。
Percent of its revenue came from Japan(down 2 percent from the previous quarter).
収益の16%は日本から(前四半期から2%減少)。
Million monthly active users in U.S.(down 1 million from the previous quarter).
米国月間アクティブユーザー数:6700万人(前四半期から100万人減)。
Operating income from these businesses was almost flat from the previous quarter.
利益面では第1四半期に比べほぼ横ばいとなりました。
Tesla produced more than 80,000 electric vehicles in the third quarter, a 50 percent increase from the previous quarter.
Teslaは第三四半期に8万台超の電気自動車を生産し、これは前四半期から50%も増えた。
However, ASP fell slightly from the previous quarter when it was$ 728 but rose from last year's quarter to$ 606 in ASP.
ただし、ASPは前四半期の728ドルからはわずかに減少したが、前年同期の606ドルからは増加した。
Real GDP increased at an annual rate of 2.4 percent in the April-June quarter of 2003 from the previous quarter, higher than the 1.4 percent in the January-March quarter..
第2四半期のGDP統計は、実質成長率が前期比年率+2.4%と前期(同+1.4%)を上回る伸びとなった。
Second quarter net sales for the Machined Components business segment rose 1.3% from the previous quarter to total 37.1 billion yen. Operating income was up 2.3% from the previous quarter to reach 9.8 billion yen.
次に、機械加工品事業セグメントの状況ですが、第3四半期の売上高は、第2四半期比0.9%減の266億円となり、営業利益は5.7%減の69億円となりました。
Although the pace has been slowing, exports and production have continued to increase, while domestic demand components, such as private consumption, have been rising from the previous quarter.
輸出と生産がペースダウンしつつも増加し続けているほか、個人消費など内需関連指標も前期比プラスを維持しています。
The headline number is the weighted average percentage change from the previous quarter.
見出し番号は、前四半期からの加重平均変化率です。
Australia's global ranking moved up five spots from the previous quarter to 44th position.
オーストラリアの世界ランキングは、前四半期から5位上昇して44位になった。
結果: 227, 時間: 0.0376

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語