HAVE DEMANDED - 日本語 への翻訳

[hæv di'mɑːndid]

英語 での Have demanded の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Regarding the Sayama Case which the attorney strongly have demanded repeatedly to disclosure a list of relevant evidence, we urge to disclose it immediately.
そして、具体的に証拠リストの開示を弁護団が再三にわたって強く検察官に求めている狭山事件に関して、ただちに証拠リストの開示がなされることが必要です。
While responding positively to the Pakistani government's offer of peace talks, the Pakistani Taliban have demanded the release of several key personalities in return for the Taliban freeing about 250 security personnel they are holding.
パキスタン政府が申し出た話し合いを歓迎しながらも、パキスタン人タリバンは、自分たちが拘束しているという250人の治安関係者と引き換えに、仲間の釈放を要求している
US authorities have demanded the US arm of Glencore Plc hand over documents relating to its business in Nigeria, the Democratic Republic of Congo and Venezuela, sending shares in the parent company down more than 10 percent.
米国当局は、グレンコア・ピーエルシーの米傘下企業に対し、ナイジェリア、コンゴ民主共和国、ベネズエラでの事業に関連する文書を提出し、親会社の株式を10%以上下回っていることを要求した
Three sons of one of Takeshi's uncles, who is claimed to be dead by North Korea, are active members of the Abductees Families Association and have demanded that the Japanese government officially recognize the case as abduction.
北朝鮮によって殺されたとされている武志のおじの3人の息子は家族会の活動的なメンバーであり、日本政府に対しこの事件を公式に拉致と認定するよう求めている
Uh… because we know that those transmissions would be heard by all sorts of people and who knows what someone may have demanded, asking us to turn back because of aliens or whatever the reason is.
なぜならその様な伝達は、あらゆる種類の人々、エイリアンやそのほかさまざまな理由でわれわれの帰還を要求するかもしれない誰かが、それを聞くかもしれないことを、われわれは知っていたからだ。
So why not start immediately, as many feminist organisations have demanded, by setting up a permanent international tribunal on violence against women?
ならば真っ先に、いくつかのフェミニスト団体が求めるように、女性に対する暴力を裁く常設の国際裁判所を設置することから始めてはどうだろうか。
Al-Zaidi has received vocal support from fellow Iraqis who have demanded his release, and similar support was shown from Bethlehem to Montreal on Thursday.
アル-ザイディは、彼の釈放を要求するイラク人たちの声援を受けており、また木曜日には、ベツレヘムからモントリオールにいたるまで同様の支援行動があった。
Both the United States and Israel have demanded that Iran should entirely withdraw from Syria, and Israel has also demanded that Hezbollah should pull out.
米国とイスラエルは、イランがシリアから完全に脱退すべきだと要求しており、イスラエルはまた、ヒズボラが脱出するよう要求している。
In return, creditors have demanded a series of reforms and the country's handling of its finances is under strict supervision by international debt inspectors.
その代り、債権者は一連の改革を要求しており、同国の財政処理は、国際的な債務監視員によって厳しく監視されている。
Several big polluters have demanded nations tackle the burden equally despite some countries, like China and India, contributing far more emissions than others.
二酸化炭素の大量排出国のいくつかは、中国やインドなど、他国よりもずっと多く排出している国があるにもかかわらず、全ての国に同じような取り組みを要求してきた。
The following step is a big pit, I stood up, covered with sludge, sprinkling their nervous trembling, followed by several foreign chick also scared Huarong pale, have demanded dismount.
次の手順に大きなピット、私は、汚泥に覆われ、自分も華容淡い怖がって、いくつかの外国のひよこが続きます震え神経散水、立ち上がって解除を要求しています
From NoTechForICE to Data4BlackLives, several grassroots campaigns have demanded legal restrictions of some uses of computational technologies(e.g., forbidding the use of facial recognition by police).
NoTechForICE」から「Data4BlackLives」に至る複数の草の根運動が、警察による顔認識の利用などコンピューター技術の利用方法のいくつかを法的に制限するよう要求しました
These include phishing, hacks, multi-level marketing schemes, and even kidnappers have demanded ransom payments be made using digital currency.
その中には、フィッシング・ネットワーク、ハッカー攻撃、複数のマーケティング計画などが含まれており、またいくつかの誘拐者が身代金とおして仮想通貨を要求として使用することもある。
Iraq's oil unions, which are banned under remaining Saddam Hussein-era laws, have demanded better pay and working conditions.
イラクの石油労働組合は今も存続しているサダム・フセイン時代の法律の下で禁止されているが、より良い賃金と労働条件を要求してきた
The Israelis should not have apologized but should have demanded an apology from Ankara for its support of the terrorist-connected group that undertook this aggressive act.
イスラエル人達は謝罪すべきではなかったが、この攻撃的な行為をしたテロリスト関連集団への支援のために、アンカラからの謝罪を要求すべきだった。
Seventeen hundred architects and engineers have testified in a petition to Congress that the three World Trade Center buildings were not brought down by fire and airplanes and have demanded a real scientific investigation of the cause of the buildings' destruction.
人の建築家とエンジニアは、議会への請願で、三棟のワールド・トレード・センター・ビルは、火事と飛行機で倒壊したのではないと証言し、建物崩壊の原因の本当の科学的な調査を要求した
The law emphasizes preservation of Ainu culture but lacks some provisions that Ainu groups have demanded, including national-level social welfare policies and educational grants, special representation in local and national governments, and a formal government apology for historical injustices.
法律はアイヌ文化の保存を重視しているが、アイヌグループが要求している国家レベルの社会福祉政策および教育助成金、地方自治体における特別代表、歴史的不公正に対する公式の政府謝罪を含む、いくつかの規定を欠いている。
Thai Workers urge bankrupt factory to pay up: Laid-off workers at a garment factory in Samut Sakhon have demanded their ex-employer speed up compensation payments after the textile company, which went bankrupt last month, said it will pay them in six months.
SamutSakhonにある縫製工場を解雇された労働者らは、先月倒産した縫製会社が解雇補償金を6ヵ月以内に支払うと発表したことから、元経営者に対して支払いを早めるよう求めた
In recent months, the grassroots movements Extinction Rebellion, Fridays for Future, and the Global Climate Strike have demanded the world governments declare a climate emergency in order to push the immediate action needed to combat fossil fuel emissions and the warming of the planet.
ここ数ヶ月、草の根運動の絶滅の反乱、未来の金曜日、および地球気候ストライクは、化石燃料の排出と地球の温暖化と戦うために必要な即時の行動を促すために、世界政府に気候の緊急事態を宣言することを要求しました
Especially ABC News, NBC News, the San Francisco Chronicle, and the Los Angeles Times, which had been used to spread the White House's false account, should have demanded that the White House explain why it put out a completely false account.
特に、ホワイト・ハウスの虚偽の説明を流布するために利用された、ABCニューズ、NBCニューズ、サンフランシスコ・クロニクル、そしてロサンゼルス・タイムズは、ホワイト・ハウスに、なぜ全く虚偽の説明をしたのかという説明を要求すべきだったのだ。
結果: 57, 時間: 0.0399

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語