I GOT OFF - 日本語 への翻訳

[ai gɒt ɒf]
[ai gɒt ɒf]
降りる
down
get off
come down
descend
disembark
going down
fell
stepping down
降り
down
get off
come down
descend
disembark
going down
fell
stepping down

英語 での I got off の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I got off at the Odeonsplatz station and when I got on the ground, this beautiful scenery was spreading.
Odeonsplatz駅で下車して、地上に出るとこんな美しい景色が広がっていました。
That is why, in the night part I got off the bicycle, everyone would like to do it together and deepen the bond of ride fellows.
だからこそ、自転車を降りた夜の部は、皆で一緒にワイワイやってライド仲間の絆を深めたいと思うのだ。
I would pick them up after I got off from work and they wouldn't see her until the next morning.
私は私が仕事から、翌朝までの彼女に会わない後それらを選ぶ。
On the night of February 2nd, I got off at the Réaumur-Sébastopol metro station and went to see your performance.
月2日の夜、レオーミュール・セバストポールの地下鉄駅で降りて、貴兄らの公演を見にゆきました。
I got off the subway and walked down Ginza Dori from the Ginza 4-chome intersection toward Kyobashi.
地下鉄を降りて、4丁目交差点から銀座通りを京橋方向へ歩く。
As soon as I got off of the subway I realized something was wrong.
地下鉄を降りてすぐ、何かがおかしいと思いました。
I got off the airplane for the time being and moved to"Transfer to International.
いったん飛行機から降りて、国際線乗り継ぎ(TransfertoInternational)へ。
I thought that the home of Ichigaya was a nice location, I got off from here and aimed for Kagurazaka.
市ヶ谷のホームがいいロケーションだった気がして、ここから降りて神楽坂を目指しました。
Risen Quad started operation from 8:40 a.m. today so I could get ready for skiing as soon as I got off gondola.
今日のリーゼンクワッドは8時40分から動き始めたので、ゴンドラを降りたらすぐに滑り出せました。
I was going to get off at the Fujimori station, but I got off at the Fukakusa station by mistake.
京阪の藤森駅で降りる予定が間違えて深草駅で降りてしまいました
But we wanted to make sure that we announced it at the right opportunity and place where the world was listening.""As soon as I got off stage, I whipped out my phone to check out reddit and read the reactions.
そして、世界中に注目してもらえる絶好の場所とタイミングをずっと伺っていたんです」「ステージを降りるとすぐにスマホを取り出して、redditで反応を見ました。
I got off the car, walked down the road along the river, walked in the river from the most downstream to the upstream of the construction site and observed the state of the river.
車を降り、川に沿った道を下流へ歩き、施工地の最下流から上流に向かって川の中を歩き、川の様子を観察しました。
The moment I got off the elevator and got off to the side from the elevator hall"PORSCHE CREST"The entrance where I was mentioned jumped into my eyes.
そわそわとエレベーターを降り、エレベーターホールから横に目をやった瞬間「PORSCHEクレスト」が掲げられたエントランスが目に飛び込んできた。
I got off the elevator and had a front counter ahead of me, a bell counter on the left, a gift shop with only shelves on the right and a lobby with only one sofa.
エレベーターを降りた正面にフロントカウンター、左手にベルカウンター、右手に棚だけのギフトショップとソファー1脚だけのロビーとなっていました。
I got off the Chao Phraya Express Boat at N9“Chang” and headed to Wat Phra Kaeo, but I was surprised when I came out of the ferry exit!
チャオプラヤー・エクスプレスボートのN9「Chang」で降りて、ワット・プラケオへ向かいましたが、船着場の出口を出てビックリ!
When I got off Gondola, which started operation punctually at 8 am, I found Usagidaira Slope was covered with the thick fog in the snow.
定刻の8時に運行を開始したゴンドラを降りると、兎平ゲレンデは雪が舞う中、濃いガスに包まれていました。
My plane was an hour late getting to Edinburgh and when I got off the plane I bumped into my ex husband which is the second time I have met him in 2 weeks after a gap of around 15 years.
私の飛行機は1時間遅れてエジンバラに着き、飛行機から降りたら15年の隔たりの後、2週間前に会ってから、2度目にまた前の夫に出くわしました。
When I got off the city train in Amsterdam at the Museumplein(Museum Plaza), I was surprised to see a very long line at the ticket counter even though it was a weekday morning.
アムステルダムの市内電車で「Museumplein(美術館プラザ)」で下車する際、まず、平日の朝でも入場券売り場のものすごく長い行列にびっくりさせられました。
I had it when I got off the plane. I swear to God. Yeah, Michael, he said he doesn't know your mom, but there's got to be.
神に誓って飛行機から降りる時は確かに持っていたんだマイケル彼はあなたの母親を知らないと言ってたけど。
The experience scared me so much that when I saw this man on a bus a year later I got off at the next stop.
その経験で私は非常に恐怖心を持つようになり、1年後、バスの中でその男に会ったときは次のバス停で降りてしまった
結果: 56, 時間: 0.0493

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語