I GOT OFF in Czech translation

[ai gɒt ɒf]
[ai gɒt ɒf]
jsem vystoupil z
i got off
i stepped out of
jsem se dostal z
i got out of
i was recovering from
jsem vyvázl
i got off
i escaped
mám z
i got from
is from
i have from
from my
jsem vystupovala z
i was coming out of
i was getting off
jsem vystoupila z
i got off
i stepped out of
vystoupila jsem z
i got out of
jsemvykročila z
vyjel jsem z

Examples of using I got off in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I got off at the entrance and walked to the dining hall's parking lot.
Před vchodem jsem vystoupila z autobusu a šla pěšky na parkoviště před jídelnou.
I saw the fire, and I got off the bus.
Viděla jsem oheň a vystoupila jsem z autobusu.
I saw your message after I got off the plane.
Přečetla jsem si tvou zprávu poté, co jsem vystoupila z letadla.
And not since I got off the plane.
A nic od doby, kdy jsem vystoupila z letadla.
Yeah, they found me as soon as I got off the plane.
Jo, našli mě hned, co jsem vystoupila z letadla.
How I got off death row.
Tak jsem se dostala z cely smrti.
I got off the plane.
Dostala jsem se z letadla.
I got off the plane, I went right to work.
Vystoupil jsem z letadla a jel rovnou do práce.
I got off the plane, thought I would surprise you with breakfast, and then.
Vystoupil jsem z letadla a chtěl tě překvapit v hotelu snídaní.
I got off the junk.
Dostala jsem se z toho.
So I got off the train and stayed a few days.
Vystoupil jsem z vlaku a zůstal tam pár dní.
I got off the bus at Secaucus.
Vystoupil jsem z autobusu v Secaucus.
Where I got off the train!
Tam jsem vystupoval z vlaku!
I got off at Tilbury.
Vystoupil jsem v Tilbury.
The DNA I got off the hook wasn't a match to Bryce Aldicott.
DNA, kterou jsem získal z háku, neodpovídá Bryci Aldicottovi.
I know that ever since I got off the train… everybody's been needling me.
Vím určitě, že co jsem vystoupil z vlaku, mě všichni popichují.
Well, everything I got off him I gave to Martin Brown.
To, co jsem mu vzal, jsem dal Martinu Brownovi.
I got off, and they wouldn't let me back on.
Vystoupil jsem a nenechali mě se vrátit.
I got off on the wrong floor.
Vystoupila jsem v jiném patře.
Sorry, I got off on the wrong stop.- It's okay.
Omlouvám se, vystoupila jsem na špatné zastávce.
Results: 159, Time: 0.0919

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech