I GOT HERE in Czech translation

[ai gɒt hiər]
[ai gɒt hiər]
jsem přišel
i came
i lost
i got
i'm here
i arrived
i figured out
would i miss
here
i walked
i found
jsem přijel
i came
i arrived
i got
i'm here
jsem dorazil
i arrived
i got
i came
i reached
here
tu mám
i got
i have got
i have here
am i supposed
right here
i'm having
there
am supposed to be
i'm busy here
i'm doing
jsem sem přijel
i came here
i got here
i arrived here
traveled here
i have arrived
přijela jsem
i came
i'm here
i arrived
i got here
i got
i drove
i'm just
i'm in town
jsem sem nastoupil
i got here
i started here
jsem se dostal tady
i got here
sem dorazím
i got here
dojel jsem sem

Examples of using I got here in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pero olvidate-- when I got here, it was all work.
Ale to víte, když jsem sem přijel, bylo práce až nad hlavu.
Cause all I got here is vegetarian.
Protože tu mám jen vegetariánský.
And you have been kind of nasty to me since I got here.
A byla jsi na mě trochu zlá od té doby, co jsem dorazil.
Anyway, that's the long answer to your question about how I got here.
No, to je dlouhá odpověď na tvou otázku, jak jsem se sem dostal.
Minutes before I got here.
Minutu předtím, než jsem přijel.
And her acting like Lady Astor's horse, and all because I got here on time!
Která se chová jako spratek jen proto, že jsem přišel včas?
I got here in a trunk.
Přijela jsem v kufru.
Ever since I got here everyone tells me that I should go home.
Od chvíle, co jsem sem přijel, každý chce, abych odjel domů.
Because when I got here, I dominated.
Protože když jsem sem nastoupil, tak jsem kraloval.
This is all I got here.
To je vše, co tu mám.
But the Sisters have been lying to me ever since I got here.
Ale Sestry mi tu lžou od doby, co jsem se sem dostal.
He was dead when I got here.
Byl mrtvý, když jsem dorazil.
I have been trying to tell you since I got here.
Chtěl jsem ti to říci už od doby co jsem přijel.
But the work this boy did held it all together till I got here.
Ale tenhle kluk to udržel pohromadě, než jsem přišel.
That was before I got here.
To bylo před tím, než jsem se dostal tady.
I got here too late.
Přijela jsem příliš pozdě.
He was alive when I got here.- Yeah.
Byl naživu, když jsem sem přijel. Jo.
I think I gained a couple pounds since I got here.
Myslím, že jsem nabral pár kilo od doby, co jsem sem nastoupil.
I was looking forward to meeting them when I got here.
Tešil jsem se, že je potkám, až sem dorazím.
Here. Let's see what I got here.
Podívám se, kolik tu mám.
Results: 747, Time: 0.096

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech