JSEM DORAZIL in English translation

i arrived
přijedu
dorazím
přijdu
jsem přijet
jsem dorazil
přijíždím
nedorazím
nepřijedu
přiletím
přicestoval jsem
i got
dostat
nedostanu
dorazím
sehnat
přinést
donést
mívám
přijedu
poprosit
dojdu
i came
jít
pocházím
přicházím
jet
přijedu
příjdu
předstupuji
nepřijdu
přijíždím
přináším
i reached
dosáhnu
zastihnout
sahám
jsem dosáhl
se s spojím
se dostat
dojedu
nedorazíme
dopočítám
dojdu k
here
tady
sem
zde
přišel
odsud
i arrive
přijedu
dorazím
přijdu
jsem přijet
jsem dorazil
přijíždím
nedorazím
nepřijedu
přiletím
přicestoval jsem
i get
dostat
nedostanu
dorazím
sehnat
přinést
donést
mívám
přijedu
poprosit
dojdu

Examples of using Jsem dorazil in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tak jsem dorazil do vily na předměstí Bejrútu.
So I arrive at this villa on the outskirts of Beirut.
Bylo to kolem 4 hodiny, když jsem dorazil k jezeru.
It was about 4 o'clock when I reached the lake.
Tam jsem byl předtím než jsem dorazil domů.
That's where i was before i came home.
C' Tchuanova lukostřelba mě uchvátila hned první den co jsem dorazil do Liangu.
Zi Tuan's archery had amazed me on the day I arrive Liang.
Protože mě to pozdvihlo tři minuty průzkumu předtím, než jsem dorazil do města.
Because I did, like, three minutes of research before I came to town.
Myslím, že paní Watsonová vyšla z ložnice, právě když jsem dorazil z kuchyně.
I believe Mr Watson came from the bedroom as I came from the kitchen.
Ne, když jsem dorazil, místo činu jsem zajistil.
No, no, I secured the scene when I got here.
Bez vědomí svých mužů jsem dorazil do Šanghaje na super-tajnou sólo-misi.
Unbeknownst to my men, i have arrived in shanghai on a super-secret solo mission.
Sotva jsem dorazil na párty.
I barely even made it to the party.
jsem právě dorazil.
I just came down from.
Toho dne, co jsem dorazil, jsem slyšel, že jednoho z vašeho pokoje propustili.
The first day I arrived here, I heard someone in your room being released.
Ale pak jsem dorazil do centra.
But then, I hit the city centre.
Právě jsem dorazil od chicagské policie.
Just got back from the chicago P.D.
Konečně jsem dorazil.
Finally, I had arrived.
Zrovna jsem dorazil na stanici, když se tu objevil Warner Burton.
I had arrived at Police Squad when Warner Burton arrived..
Právě jsem dorazil na vernisáž.
Just got to the opening.
Akorát jsem dorazil, A ty?
I only just arrived, And you?
Ale když jsem dorazil, rychle mne uklidnil.
But when I got there, he was quick to reassure me.
jsem dorazil devatenáctý.
I came in 19th.
Na štěstí jsem dorazil včas.
Luckily I have arrived in time.
Results: 356, Time: 0.1266

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English