měl jsem
i had
i should
i got
i was supposed
there was
i shoulda
i did
i have been having jsem
i'm
i have
i would musel jsem
i had to
i must
i needed
i got
i gotta
i was forced už
already
have
anymore
now
's
longer
more
never
ever
long měi jsem
i had
i should
i have had
i was supposed
i ought to
fedele , it's měla jsem
i had
i should
i have had
i was supposed
i got
there was
i shoulda
i did
i was wearing bych
i would
be
i should
have
i will neměl jsem
i had no
i shouldn't
i didn't have
i haven't had
i didn't get
i wasn't supposed
i ain't had
i wasn't
i didn't
was no byl bylo
I don't understand. Rachel, when I met you, I had nothing in my life.Rachel, když jsem tě poznal, byl jsem jen podvodníkem. Tomu nerozumím. After that? I had the happiest month of my whole life? Mého celého ľivota. Byl to neją»astnějąí měsíc Potom? I had a couple patients to see so I brought the girls.Musela jsem se podívat na pár pacientů, tak jsem vzala holky.I had nothing to do with that business with the robot.Neměl jsem s tím obchodem nic společného s robotem.I had these beats in my head since I was a little shorty.Už od mala. Tyhle rytmy mám v hlavě.
Ellen, I had a dream. I did what I had to do. Ellen, měI jsem sen, dělal jsem, co bylo třeba. What? I went down there because… I had talked a little with Bent. Mluvil jsem s Bentem. Cože? Byl jsem tam kvůli. Too late. if I had only listened to her. Oh, God. Kdybych ji jen byl poslechl. Příliš pozdě. Ó, Bože. If I had my way, he wouldn't live till Thanksgiving. Kdyby bylo po mým, nežil by ani do Díkuvzdání. I had to just build a stable,Musela jsem nechat postavit stájNo, I had nothing to do with your father's death! Ne, neměl jsem nic společného se smrtí tvého otce! I had a feeling about you guys when I saw your Rorschach tests.Už z Rorschachových testů. Vás dva jsem odhadl.I had a chance to kill him,MěI jsem šanci ho zabít,a CT scan, endoscopy. I had . litry krve, byl jsem na CT, endoskopii. I had too much pride to tell your father that I wanted him back.Byla jsem moc pyšná na to, abych řekla tvému tátovi, že ho chci zpátky.I had it focused on a place where i thought i saw something.Byl zaměřený na to místo, kde jsem něco viděl.If I had my way, that vicious animal would be arrested! Kdyby bylo po mém, to brutální zvíře by bylo zatčeno! Where I was living. I had run away from the place. Kde jsem žila. Musela jsem utéct z místa. would never forgive me, but she gave me no choice. I had to. mi to nikdy neodpustíš, ale neměl jsem jinou možnost. I had a feeling we might be able to work this out.MěI jsem pocit, že to dokážeme vyřešit.
Display more examples
Results: 42506 ,
Time: 0.1269