I WOULD KNOWN - 日本語 への翻訳

[ai wʊd nəʊn]

英語 での I would known の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If I would known what you would intended.
あなたの意図を知っていれば。
I wish I would known last summer.
昨年の夏の時に知っていればなぁ。
I wish I would known my real father.
僕は、本当のお父さんを知りたいんだ。
I wish I would known you better.
私はより良いあなたが知られてほしいです。
Perhaps, if I would known a bit more about American history, it would have made more sense.
米国の歴史をもうちょっと知っていたら面白かったかも。
If I would known the truth, I would have told it to you.
もし真相を知っていたら、あなたにお話ししたのですが。
Even if I would known, it would not have made a difference.
だが、それを知っていたとしても、それが大きな違いをもたらすことはなかったろう。
I thought I would known his face better than my own.
自分は私の顔より、娘の顔の方をよく知っていた
Even though I would known him some years before, I hadn't read his recent work.
何年か前から知ってはいましたが、彼の近年の著述を読んではいませんでした。
But I only see you standing in the whitest dress I would known.
でも、僕に見えるのは、キミが僕が知ってる一番白いドレスを着て立ってる姿だけ。
If I would known this drug was available earlier, I would have asked for it.
この薬が早く入手できたと知っていれば、私はそれを求めていたでしょう。
If I would known about The Way to Happiness then, Phyllis would still be alive.
もしその頃に『しあわせへの道』のことを知っていたら、フィリスは今でも生きていたでしょう。
I never would have agreed to it if I would known what he was gonna do.
何をするつもりか知ってたら私は同意しなかった。
If I would known, I would have written one myself long ago!'.
気づいていれば、とっくに自分が書いただろうに!」。
If I would known he was cooperating with you, I would have agreed to help from the start.
奴が協力していることを知っていれば、初めから手を貸していたと。
If I would known that my husband hated salted beef with cabbage so much, I definitely would have given him something else for lunch.".
もし夫がコンビーフとキャベツを死ぬほど嫌がっていたとわかっていたら、お弁当に違ったものをいれたのに!」。
Advice to young entrepreneurs: 5 things I wish I would known before taking on the CEO role.
若い起業家へのアドバイス:CEOを引き受ける前に知っておきたかった5つのこと。
Daisy was my second cousin once removed and I would known Tom in college.
僕の2番目の従妹のデイジーはそこに先に引っ越して来ていて、トムとは大学からの知り合いだった
Even though I would only known him for a few hours, I felt like I would known him all my life.
たとえ私が1年間彼を知っていたとしても、まるで私が生涯ずっと彼を知っていたように、それは思われます
In my case, I would known how much I wanted to work at Lockheed Martin from the moment I first saw the aircraft assembly line more than 30 years ago.
私の場合は、30年前に初めて飛行機生産ラインを見た時からロッキード・マーティンでどれだけ働きたいか分かっていました
結果: 54, 時間: 0.0459

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語