IF DEEMED - 日本語 への翻訳

[if diːmd]
[if diːmd]
と判断した場合に
と認めた場合
と判断されれば

英語 での If deemed の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The two governments will update the Guidelines in a timely and appropriate manner when changes in situations relevant to the Japan-U. S. Alliance relationship occur and if deemed necessary in view of the circumstances at that time.
日米同盟関係に関連する諸情勢に変化が生じ、その時の状況を踏まえて必要と認める場合には、日米両政府は、適時かつ適切な形でこの指針を更新する。
The Company should deal with the opinions or complaints raised by a member in connection with the use of the service, if deemed to be justified.
当社は、本サービスの利用に関連して会員が提起した意見又は苦情について、正当と認められる場合には、その旨を取扱うものとします。
Furthermore, questioning or discussing the methods used by the Arch Linux development team will be monitored closely and locked or removed''if deemed unhelpful and/or unproductive''.
さらに、ArchLinuxの開発チームによって使用されている手段について疑問や議論を投げかけるようなことは厳重に監視され、役に立たないまたは生産的でないと判断された場合は削除されます。
If deemed necessary, the Company may without prior notice to the Member modify at any time the Terms, fees and other conditions for receiving the Service, the term, support details, etc.(the"Terms, etc.").
当社は、必要と判断した場合には、会員にあらかじめ通知することなくいつでも本規約、料金その他の提供条件、期間、サポート内容等(以下、「本規約等」)を変更することができるものとします。
While major changes to such interfaces are not expected, as long as they are marked provisional, backwards incompatible changes(up to and including removal of the interface) may occur if deemed necessary by core developers.
そのようなインタフェースへの大きな変更は、暫定であるとされている間は期待されていませんが、コア開発者によって必要とみなされれば、後方非互換な変更(インタフェースの削除まで含まれる)が行われえます。
The military authority exercises a discretionary power that can lead to evaluations that do not necessarily lead to the same decision(sanction) if deemed inappropriate or inconvenient for that circumstance or for that deficiency, this because the"remuneration" purpose of the disciplinary sanctions, it is only trend, that is"A guiding idea for the authority holding the power.
軍事当局は、その状況またはその不備に対して不適切または不都合であると見なされる場合、必ずしも同じ決定(制裁)に至らない評価につながる可能性がある裁量権を行使します。これは、懲戒処分の「報酬」目的がそれはただのトレンドです、それは「権力を持つ権威のための指針」。
To prevent any illegal activities and acts, money laundering, etc., by the customer using the Services, TR can, if deemed necessary, examine the customer's transmitted information without any advance notice to the customer and partially or terminate or delete the transmitting, etc..
TRは、法令抵触行為、違法行為、マネーロンダリング等に本サービスが利用されることを防止する観点から、TRが必要と判断した場合には、お客様に対して事前に通知することなく、お客様の送信情報を閲覧し、かつ、その全部または一部の送信等を中止しまたは削除することができるものとします。
Theoretically, this policy is supposed to lower future short-term interest rates through the signaling effect-- by promoting market expectations that the virtually zero interest rate will be maintained for some time in the future even after economic conditions improve.4 Third, it was decided to increase the outright purchase of(long-term) Japanese government bonds(JGBs) if deemed necessary to facilitate meeting the targeted current account balance at the Bank.
理論的には、シグナリング効果を通じて、事実上のゼロ金利政策が将来において経済状況が改善した後でもしばらく維持されるだろうという市場の期待を強めることで、短期金利の将来経路を引き下げることが想定されています4。第三に、当座預金残高目標を達成するうえで必要と判断される場合には、長期国債(JGBs)の買入を増額することを決めています。
Regarding suspension of service and changes to the site The Committee may suspend services without advance notice due to system maintenance or failure, fire or blackout, natural disasters including earthquakes, or if deemed necessary in accordance with lawful orders or requests from courts, the Public Prosecutor's Office, the Police Department, or other public authorities, or if necessary due to maintenance or any other need of the Committee.
ウェブサイトでのサービス提供の一時中断及びウェブサイトの変更について当財団は、システムの保守・障害、火災・停電、地震等の天災、裁判所、検察庁、警察署その他公権力からの適法な命令若しくは要請、またはその他運用・技術上当ウェブサイト提供の一時中断が必要であると判断した場合には、事前に通知することなく、当ウェブサイトの提供を一時中断する場合があります。
The Organization may contact customers by e-mail, telephone or post, if deemed necessary.
当団体がお客様へのご連絡が必要と判断したとき、メール・電話・。
New Zealand and Switzerland urged“fixing” other bodies if deemed inadequate before creating new institutions.
ニュージーランドとスイスは、新しい組織を作る前に、他の組織で不適切とみなされるものを「立て直す(fixing)」よう促した。
Furthermore, legal measures such as claiming compensation for damages may be taken if deemed necessary.
また、当社は、必要に応じて損害賠償等の法的処置を取る場合があります。
Vice President 1 person(Or more than 1 person if deemed appropriate by the Committee).
副会長1名(役員会の判断により複数とすることが出来る)。
Normally, information will be added to the table of contents if deemed suitable by library staff.
通常は、図書館で適切と判断した項目を目次データ化いたします。
The bank will also make"policy adjustments without hesitation" if deemed necessary for reaching the 2% goal, he said.
物価2%目標の達成に必要なら「ちゅうちょなく政策調整をする」も述べました。
The family court makes a decision on dismissal if deemed not possible or not necessary to place the juvenile under protective measures.
家庭裁判所は,審判の結果,保護処分に付することができず,又はその必要がない認めるときは,不処分の決定をする。
Regarding to the above, if deemed necessary by the Association, an investigation or inquiry into the surrounding circumstances will be conducted.
当協会は、上記に関連して必要と認めた場合、調査および審査を行う場合があります。
In the case of ongoing monitoring of suspicious activityand High Risk, client account and activity will be investigated and if deemed necessary reported to the relevantauthorities.
疑わしい活動や取引やハイリスクが確認された場合、クライアントアカウントとアクティビティが調査され、必要と思われる場合は関連当局に報告されます。
If deemed by the Company that a registered member's ID has been, or may be, acquired or used by antisocial forces, their members or related third parties.
登録された会員IDが反社会的勢力またはその構成員や関係者によって取得または使用された場合、もしくは使用されるおそれがあると当社が判断した場合。
In addition, please note that if deemed necessary, we will have no other choice but enter your room if we receive no response from you or during emergency cases.
また、応答がない場合や緊急時など、当ホテルが必要と判断した場合は、やむを得ず客室に入室を行いますのでご了承ください。
結果: 1296, 時間: 0.0362

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語