IN A FEW DECADES - 日本語 への翻訳

[in ə fjuː 'dekeidz]
[in ə fjuː 'dekeidz]
数十年で

英語 での In a few decades の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
There but for the grace of God go I, in a few decades?
で、あと(神さまの許しがあれば)あと数十年歩むわけです。
Like scoring a plate of glass, the trough renders the shelf weak and, in a few decades, it's gone, freeing the ice sheet to ride out faster into the ocean.”- Climate News Network.
ガラスのプレートのように、トラフは棚を弱くし、数十年で消えてしまい、氷床を解放して、より速く海に乗り出します。」-気候ニュースネットワーク。
Unless we change our ways of producing food, insects as a whole will go down the path of extinction in a few decades,' they write.
私たちが食料の生産方法を変えない限り、虫は全体として数十年で絶滅の危機に瀕するでしょう」と彼らは結論付けた。
Once the colors have faded in a few decades, this new crater will still be distinctive compared to the secondaries by having a deeper cavity compared to its diameter.
数十年で色があせたとき、この新しいクレータは、その直径と比較して深い空洞を持つことによって、他と比較して依然として特徴的だろう。
In case violent winds with snow is expected due to a strong typhoon that is experienced only once in a few decades, or an extratropical cyclone with the same degree.
数十年に一度の強度の台風や同程度の温帯低気圧により、雪を伴う暴風が吹くと予想される場合。
News of September 15, 2019- Imagine that in a few decades or perhaps a hundred years, global warming makes the Earth almost unbearable.
年9月15日のニュース-地球温暖化が数十年、あるいはおそらく100年で地球をほとんど耐え難いものにすると想像してください。
In a few decades, physical work will be less tiring, and every one will have the time to consecrate themselves to spiritual, intellectual and artistic activities.
数十年のうちに、仕事の厳しさは薄らぎ、一人一人がスピリチュアルで、知的な、芸術的な活動に時間を費やすようになるだろう。
In a few decades the work will be less exacting, and each one will have the time to consecrate spiritual, intellectual and artistic activities.
数十年のうちに、仕事の厳しさは薄らぎ、一人一人がスピリチュアルで、知的な、芸術的な活動に時間を費やすようになるだろう。
Those who have experienced the danger of“once every few decades” think that the same risk will come again in a few decades.
なぜなら、の危険を経験した人は、「数十年に一度」同じリスクはまた数十年後にやってくると考えるからです。
Another challenge is that the very successful model of export-led, labour-intensive and natural resource-dependent growth, which propelled South-east Asian from poverty to wealth in a few decades, will be threatened by what the World Economic Forum calls Revolution 4.0, or what others call the Fourth Industrial Revolution.
東南アジアを数十年で貧困から富へと引き上げた、輸出主義、労働集約型、天然資源依存型成長の非常に成功したモデルは、世界経済フォーラムがRevolution4.0と呼ぶもの、または第4次産業革命と呼ばれるものに脅かされることになるでしょう。
But one thing I know: One day, in a few decades, when our grandchildren surf the Net just by thinking, or a mother donates her eyesight to an autistic kid that cannot see, or somebody speaks because of a brain-to-brain bypass, some of you will remember that it all started on a winter afternoon in a Brazilian soccer field with an impossible kick.
わかっていることが1つだけありますいつか数十年後に私たちの孫の世代は考えるだけでネットサーフィンをしたり目が不自由な自閉症の子供にある母親が視力をあげたり脳から脳への伝達のおかげでしゃべれるようになったりするはずですあなた方の中にはある冬の午後ブラジルのサッカー場で行われた不可能なキックからすべてが始まったことを覚えている人もいるかもしれません。
In a few decades, I will be dust.
数時間経過後、私は灰になる。
The glaciers will not be gone in a few decades.
チョッパリどもはあと数十年でいなくなります。
In a few decades the landscape of society will be completely different.
年のには人類の社会構造が全く別のものとなるだろう。
Demographic trends say that Russia will be majority Muslim in a few decades.
人口統計でイスラムは今後数十年で最大派閥になると言われてる。
He knows that in a few decades the planet will be destroyed.
でも彼数ヶ月後に地球滅ぶって言ってるよなw。
In the 1970s, scientists predicted that oil would run out in a few decades.
年代、石油はあと30年で枯渇すると言われていた。
In a few decades, you will not be able to buy an offline car.
年以内には、自動車を購入しない時代になりますよ。
If we would just prioritize this, we could perhaps have competitive nuclear in a few decades….
この状態を放置すれば、十年以内におそらく核兵器を保有することになるだろう…。
Unless we change ways to produce food, insects will go down toward extinction in a few decades.
食物生産の方法を変えなければ昆虫が絶滅する、しかもたった数十年後にそれは来る。
結果: 907, 時間: 0.0442

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語