INWARDLY - 日本語 への翻訳

['inwədli]
['inwədli]
内側に
内部に
内面で
内心
inside
inner
heart
inwardly
but
feel inside
内向き
心の内で
and
social
physical
political
global
general
universal
effective
potential
economic
内方

英語 での Inwardly の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But I have always created works while asking myself inwardly whether they resonate with me.
ただ、これは心に響くのか、自分の中でいつも確認しながら作品を制作をしてきました。
And yet they are inwardly destitute of true illumination of the Spirit, of faith and sincerity of heart, and of perseverance to the end.
それでも彼らは極貧の真の照明の内心の精神は、信仰心と誠実さ、そして最後には忍耐を。
If one is not aware of what is happening outwardly and one begins to be aware inwardly then one becomes rather neurotic.
もし、外面的に起こっていることに気づかないで内面的に気づきはじめたら、そのときには人はむしろ神経症的になる。
Inwardly, deep down, below the surface of your emotion, you really are ready for positive change.
内心、心の奥底で、あなたの感情の下では、ポジティブな変化を起こす準備ができています。
Psychologically, inwardly, every human being, whoever he is, is the world.
心理的、内面的には、誰であろうと、あらゆる人間は世界である。
Unless you feel inwardly that your problem is sin, you will never see the importance of Christ's death on the cross.
あなたの内面に、自分の問題は罪であると感じるまでは、十字架でのキリストの死の重要さにあなたはけっして気づかないでしょう。
Jeremias says,"He spoke to God like a child to its father, simply, inwardly, confidently.
イェレミアスによれば、"彼は子供のように、神の父は、単に、内心は、自信を持っています。
For systemic use(parenterally and inwardly): pituitary basophilia,
全身使用のための(非経口および内方):下垂体好塩基球,
When perceived inwardly it is greed per se that separates us from the reality of the heart and its attributes, and gradually influences us to become indifferent to the suffering or wellbeing of others.
内部でそれが知覚される時、ハートとその特質の現実から私たちを引き離し、他人の苦しみと幸福に対して無関心となるよう私たちに直接的影響を及ぼすのは貪欲そのものです。
The moment we want time in which to evolve or progress inwardly, spiritually, what we are doing is no longer spiritual, because truth is not of time.
内的、精神的に進化したり、進歩する時間を求めたとたんに、私たちのしていることはもはや精神的ではないのです。
To see what this means, and how we may evolve inwardly, let us start by looking at how our internal model of ourselves governs our perception, thinking, and action.
それが何を意味し、われわれがどうやって内面的進化をなしとげるのかを理解するために、まず内面的な自己モデルがどのように知覚、思考、行動を支配しているかを見ていくことにする。
The Word of God pierces the innermost parts of a person and can change him inwardly, affecting how he thinks and what he loves, making him an acceptable, godly worker.
神の言葉は人の最奥のところを刺し通して人を内側から変えさせ、考え方や愛好するものにも影響して、その人を神に受け入れられる敬虔な働き人とならせます。
To function outwardly, one must look inwardly in himself and gauge his own worth as a person including his own personality, attitude and confidence.
外に向かって機能するには、自分の内面に目を向け、性格や態度、自信を含めた自分の人間としての価値を評価しなければなりません。
In the film Bomba goes on to illustrate how dead he was inwardly while working for the SS at Treblinka.
映画では、ボンバは、トレブリンカでSSのために活動していたときに、自分の感情がどれほど死んでいたのかを語り続けている。
Exercise, bath and dressing times. Train your mind to focus inwardly as you go about the daily rituals of your Yoga postures practice, your bath anddressing time.
運動、入浴、着替え:毎日、アーサナを行う時、入浴する時、着替えをする時、マインドを内に向けるように訓練しましょう。
One of the most remarkable abilities of the human brain is its ability to save information about experience, emotions and thoughts both inwardly and outwardly, in the single informational space of the Universe.
人間の脳の最も顕著な能力の1つは、宇宙のただ一つの情報のスペースで、経験、感情、および考えの情報を内部と外面的に保存する性能です。
Therefore, let us believe that God teaches us by his word, outwardly through his ministers, and inwardly moves the hearts of his elect to faith by the Holy Spirit;
したがって、私達を神と信じて彼の言葉を教えて私たちは、表向きは彼の閣僚を通じて、彼の心の動きや内心の信仰に選出される聖霊;
And there's not enough time to really introduce the building, but I will simply say that the building negotiates between this outwardly focused nature of the site-- you know, it's a really great waterfront site in Boston-- and this contradictory other desire to have an inwardly focused museum.
紹介する時間があまりないのですがこの建物はその場所の外へ向かう注意力と―ボストンのこのウォーターフロントは本当にいい眺めなんです―美術館の内側に集中してほしいという欲求にうまく折り合いを付けたものです。
For although"no one can come to Christ unless he be drawn by the Father"(John 6:4), and unless the Holy Spirit inwardly illumines him, yet we know that it is surely the will of God that his Word should be preached outwardly also.
にもかかわらず"誰も来ていない限り、キリストに描かれる彼の父"(ヨハネ6時04分)、内心illumines聖霊としない限り、彼には、まだ我々は知っていることは確かに彼は神の言葉を説教しなければならない外見上にも。
Allah ﷻ commands Muslims to purify themselves inwardly from the sin of shirk as well as from diseases, such as envy, pride and hatred, of the heart and outwardly from dirt and all kinds of impurities.
アッラーはムスリムが、シルクや、嫉妬・思い上がり・憎しみといった心の病から、自分の内面と心を清めることを命じると同時に、穢れや汚れから自分の外面を清めることも命じています。そしてそのいずれも行った者が、アッラーの寵愛に値するのです。アッラーは仰せられました。
結果: 59, 時間: 0.8622

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語