IS A CONSUMER - 日本語 への翻訳

[iz ə kən'sjuːmər]
[iz ə kən'sjuːmər]

英語 での Is a consumer の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
(3) The vendor bears the shipping risk only if the customer is a consumer.
顧客が消費者である場合にのみ、ベンダーは配送リスクを負います。
Psos Field& Delivery service remains in collecting and delivering high quality data whether this is a Consumer or Business audience.
イプソスの実査とデータ収集サービスは、対象者が消費者であっても企業であっても、質の高いデータを収集する。
Ipsos Field& Delivery service remains in collecting and delivering high quality data whether this is a Consumer or Business audience.
イプソスの実査とデータ収集サービスは、対象者が消費者であっても企業であっても、質の高いデータを収集する。
Santander Consumer USA Holdings Inc is a consumer finance company.
SantanderConsumerUSAHoldings、Inc.は、消費者金融サービスの提供に取り組んでいます。
Is a consumer credit reporting agency in the United States, considered one of the three largest American credit agencies along with Experian and TransUnion.
エキファックス、エクィファクス)とは、米国の消費者信用情報会社であり、TransUnionとエクスペリアンと並ぶ三大信用情報会社である。
The first app is a consumer grade home diagnosis and medical recommendation app.
最初のアプリは消費者グレードの家庭診断と医療勧告アプリです。
A human child is born, and for quite a long time is a consumer.
人間の子どもは産まれるととても長い間消費者であり続けます。
Colgate-Palmolive Company(Colgate) is a consumer products company whose products are marketed in over 200 countries and territories globally.
コルゲート・パルモリーブ・カンパニー(コルゲート)は、その製品、世界中の200以上の国と地域で販売されている消費者製品会社です。
Digital2Go(D2GO) is a consumer engagement and marketing intelligence company focused on redefining Mobile Engagement.
Digital2Go(D2GO)は、モバイルエンゲージメントの再定義に焦点を当てた消費者エンゲージメントおよびマーケティングインテリジェンス会社です。
The person who works in the factory is a consumer and a producer.
工場で働く人たちは、生産者であると同時に消費者だ
If the customer is a consumer, he has this right to vote, unless the currently selected type of remedy, stealth Development unreasonable.
顧客が消費者であれば、彼はこの投票権、救済の現在選択されているタイプの場合を除き、ステルス開発無理があります。
Its Book Publishing segment consists of HarperCollins Publishers(together with its subsidiaries and affiliates, HarperCollins), which is a consumer book publisher.
その書籍出版部門は、消費者の出版社である、(一緒にその子会社および関連会社、HarperCollins社と)HarperCollinsの出版社で構成されています。
If the customer is a consumer, the prices indicated are retail prices for the purchased product excluding shipping costs, yet including sales tax insofar as applicable and at the amount valid at the time the order is made.
顧客が消費者の場合、表示価格は送料を除く購入製品の小売価格ですが、適用の範囲および注文がなされた時点で有効な額の消費税が含まれます。
A User who is a Consumer, may withdraw from the Agreement giving no reasons, upon a written statement within 10 days as from conclusion of the Agreement, subject to exceptions referred to in clause 10.2 below.
消費者であるユーザーは、以下の条項10.2に記載されている例外を条件として、書面による声明に基づき、契約の締結から10日以内に理由なしに契約から撤回することができます。
The foregoing provisions concerning the Risk the dispatch of purchase do not apply if the customer has purchased items for mainly private use(consumer goods), or if the customer is a consumer within the meaning of§ 13 BGB.
顧客は主に私的使用のためのアイテム(消費財)を購入した場合、またはお客様が§13BGBの意味における消費者であれば、リスク購入の派遣に関する上記の条項は適用されません。
Product Overview CSR8675™ CSR8675™ is a consumer audio platform for wired and wireless applications which integrates an ultra‑low‑power DSP and application processor with embedded flash memory, a high-performance stereo codec, a power management subsystem, LED and LCD drivers and capacitive touch sensor inputs, available in two compelling packages- BGA and WLCSP.
ProductOverviewCSR8675™CSR8675™は、有線およびワイヤレスのアプリケーション用コンシューマオーディオプラットフォームで、超低電力DSPおよびアプリケーションプロセッサと、組み込み式フラッシュメモリ、高性能ステレオコーデック、パワーマネジメントサブシステム、LED・LCDドライバー、容量性タッチセンサー入力を統合しており、2つの強力なパッケージBGAとWLCSPでご利用いただけます。
CSR8675™ is a consumer audio platform for wired and wireless applications which integrates an ultra‑low‑power DSP and application processor with embedded flash memory, a high-performance stereo codec, a power management subsystem, LED and LCD drivers and capacitive touch sensor inputs, available in two compelling packages- BGA and WLCSP.
CSR8675™は、有線およびワイヤレスのアプリケーション用コンシューマオーディオプラットフォームで、超低電力DSPおよびアプリケーションプロセッサと、組み込み式フラッシュメモリ、高性能ステレオコーデック、パワーマネジメントサブシステム、LED・LCDドライバー、容量性タッチセンサー入力を統合しており、2つの強力なパッケージBGAとWLCSPでご利用いただけます。
You shouldn't have to be a consumer.
あなたは消費者になってはいけない。
It could be a consumer market.
それは消費者市場かもしれません。
Rather than be a consumer, I want to be a producer.
私は消費者である前に、生産者でありたい。
結果: 47, 時間: 0.0455

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語