JOINT ECONOMIC - 日本語 への翻訳

[dʒoint ˌiːkə'nɒmik]
[dʒoint ˌiːkə'nɒmik]
合同経済
joint economic

英語 での Joint economic の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Based on our previous discussions, we were able to hold frank and very in-depth discussions on the issue of former island residents freely visiting their old hometowns, joint economic activities under a special arrangement between Japan and Russia on the four islands of the Northern Territories, and the peace treaty issue.
本日は、これまでの議論を踏まえまして、元島民の皆さんの故郷への自由訪問、そして、四島における日露両国の特別な制度の下での共同経済活動、そして、平和条約の問題について、率直かつ非常に突っ込んだ議論を行うことができたと思っています。
Based on our previous discussions held in Sochi, Vladivostok, and Lima, today, we were able to hold frank and very in-depth discussions on the issue of former island residents freely visiting their old hometowns, joint economic activities under a special arrangement between Japan and Russia on the four islands of the Northern Territories, and the peace treaty issue.
本日はこれまでの、ソチ、ウラジオストク、リマでの議論をふまえまして、元島民の皆さんの故郷への自由訪問、そして4島における日露両国の特別な制度のもとでの共同経済活動、そして平和条約の問題についても、率直かつ非常につっこんだ議論を行うことができた。
The press statement released during President Putin's visit to Japan in 2016 simply mentioned that the Japanese and Russian sides mutually understand that"starting discussions regarding joint economic activities on Etorofu, Kunashiri, Shikotan, and Habomai by Japan and Russia could be an important step toward conclusion of a peace treaty" and removed mention of the Tokyo Declaration and past documents that approved its validity.
さらに、2016年のプーチン大統領訪日時に発表されたプレス向け声明では、「択捉島、国後島、色丹島及び歯舞群島における日本とロシアによる共同経済活動に関する協議を開始することが、平和条約締結に向けた重要な一歩になり得る」と日ロ双方が理解したと書かれるにとどまり、「東京宣言」やその有効性を認めた過去の文書への言及はなくなっている。
Regarding the Northern Territories Issue, which is the greatest concern between Japan and Russia, both leaders shared their common recognition in the summit meeting in May(in Sochi, Russia) that they would continue the negotiation tenaciously under the“New Approach,” and in the summit meeting in December they decided to start the discussion regarding joint economic activities under a special framework on the Four Northern Islands.
最大の懸案である北方領土問題については、5月の首脳会談(於:ソチ(ロシア))で「新しいアプローチ」で交渉を精力的に進めていくとの認識が共有され、12月の首脳会談では、北方四島における特別な制度の下での共同経済活動に関する協議を開始することとされた。
We have some pretty good joint economic projects.
いくつか、とても良い共同経済プロジェクトも行っている。
Joint economic activities in the northern islands began to move.
北方四島での共同経済活動が動き始めました。
Joint economic activities in the northern islands began to move.
北方四島での共同経済活動が動き始めた。
The two countries set up a Joint Economic and Trade Commission.
両国は、経済・貿易及び技術協力共同委員会を設立する。
Center for Gender Equality and Gender Equality Joint Economic Affairs Department.
協働経済部男女共同参画センターの。
A joint economic and trade commission between the two nations has also been set up.
両国間の経済、貿易に関する協力合同委員会も効果的に活動を行なっています。
We also had an in-depth discussion about joint economic activities on the four northern islands.
北方四島での共同経済活動を進める合意も交わした。
In addition, regarding joint economic activities, last month a joint public-private research team visited Sakhalin.
また、共同経済活動については、先月、官民調査団がサハリンを訪問しました。
Depending on how these issues are addressed, a final decision will be made[on joint economic activities].
この作業の進み方次第で(クリル諸島での共同経済活動についての)最終決定がなされることになるだろう。
Joint economic activities on the Four Northern Islands and people-to-people exchanges have also advanced to levels never seen before.
北方四島での共同経済活動、人と人との交流も、かつてないまでに進みました。
We have reviewed in this context the implementation of the agreements on joint economic activities in the southern Kuril Islands.
このような文脈の中で、南クリル諸島における共同経済活動の合意の実施プロセスを検討しました。
We made advances in concrete joint economic projects on the four islands and in implementing humanitarian measures for their former residents.
北方四島における共同経済活動の実現に向けた取組を進めるとともに、元島民の方々のための人道的措置も実施していきます。
In the process of embodying“joint economic activities”, it is feared that sovereignty over the Japanese territory may be eroded.
共同経済活動」の具体化の過程で、日本の領土に対する主権が損なわれることが懸念される。
What would happen if joint economic activities in the Northern Territories based on the Joint Declaration of 1956 are initiated now?
ここで1956年の共同宣言を足場にして、北方領土での共同経済活動に取り組もうとすればどうなるだろうか。
Joint economic projects and mutual investment objectively bring countries closer together and help to smooth out current problems in relations between states.
共同経済プロジェクトや相互投資は、国同士の距離を客観的に縮め、国家間関係における目下の問題を緩和する手助けとなる。
The two leaders expressed their shared willingness to conclude a peace treaty and recognized joint economic activities as a step toward its conclusion.
両首脳とも、平和条約締結に向けた意欲を表明し、その一歩となる共同経済活動を評価、。
結果: 405, 時間: 0.0374

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語