LITIGATIONS - 日本語 への翻訳

訴訟
lawsuit
litigation
case
action
suit
legal
court
claim
prosecution
proceedings

英語 での Litigations の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Represented a stake land related litigations on behalf of a privatized international bank from the small causes court to the Supreme Court pertaining to specific performance, adverse possession, declaration and injunction, eviction, possession, title, etc.
特定のパフォーマンス、不利な所持、宣言と差止命令、立ち退き、所持、タイトル等に関する最高裁判所の小さな原因裁判所からの民営化、国際銀行に代わってステーク土地関連の訴訟を代理。
According to“Zheyu Guijian,” a compilation of litigations finished in the Song Dynasty, when Huang was the local governor of Ying Chuan County, there was a wealthy family with two brothers living in the same household.
ZheyuGuijian」によると、,」訴訟のコンパイルは、宋時代に仕上がっ,黄英チュアン郡の地元の知事だったとき,同一世帯に住む2人の兄弟を持つ裕福な家庭がありました。
Schuessler-Langeheine met with Chief Judge Misao Shimizu and other members of the IP High Court, and presented the actual circumstances of proceedings for suspending patent litigations in Germany, as contrasted with the"double track system" in Japan.
DirkSchuessler-Langeheine弁護士は,知財高裁清水節所長らに対し,日本のダブルトラックとの比較という観点から,ドイツの特許訴訟における中止手続の実情を紹介するとともに,日独の特許訴訟の最近の実情につき,意見交換を行いました。
After paying a courtesy call to Chief Judge Shitara of the IP High Court, the visitors were given explanation of the background of the establishment and the structure of the IP High Court, judicial research officials system, and the characteristics and actual situation of IP litigations, from judges of the IP High Court.
知財高裁の設樂所長を表敬訪問した後,知財高裁の裁判官から,知的財産高等裁判所の設立経緯・構成,裁判所調査官制度,知財訴訟の特色や実情などについての説明を受けました。
We provide our legal advice and act for our clients based on our wide range of experiences to prevent and resolve disputes, by preparing or reviewing expertise opinions and contracts, and by pursuing negotiations, litigations, and arbitration and mediation procedures.
紛争となる前の検討や鑑定から、紛争予防のための契約作成や助言の提供、紛争時の交渉、訴訟や調停、仲裁の追行まで、豊富な経験に基づいて代理及び助言を致します。
Judge Zhang and judges of the IP High Court engaged in a lively exchange of information and discussed the current situation regarding IP litigations in Japan and China, and the similarities and differences between those two countries in terms of court proceedings and the judicial system.
張判事と,知財高裁の裁判官との間では,日中の知的財産権訴訟の実情,審理の在り方及び司法制度の類似点,相違点について,相互に活発な情報交換と議論が行われました。
Toji Yoshihiro delivered a lecture titled"Lesson 5'Countermeasures for Civil Disputes and Litigations' of the Basic Knowledge Seminar for Legal Assistants(Japan)" hosted by the Association of Corporate Legal Departments at the Hotel Tokyo Garden Palace.
田路至弘弁護士が、ホテル東京ガーデンパレスにおいて経営法友会が主催する法務担当者基本知識講座【国内編】の第5講「民事紛争・訴訟の対応」と題する講演を行いました。
Takefumi Sato| Anderson Mori& Tomotsune Takefumi Sato is a partner specializing primarily in the areas of commercial litigation, arbitration, mediation and other dispute resolution proceedings. His experience covers a broad range of disputes, such as, securities litigations, M&A and Joint Venture related disputes, franchise business lawsuits, disputes over control of a company, and defective products lawsuits.
佐藤剛史|アンダーソン・毛利・友常法律事務所民商事に関する訴訟、仲裁、調停その他の紛争解決を幅広く取り扱っており、証券訴訟、M&Aやジョイント・ベンチャーに関する紛争、フランチャイズに関する紛争、会社の支配権を巡る紛争、製品の瑕疵に関する紛争等を含む、様々な案件を取り扱ってきました。
They subsequently toured the courtrooms and received from Judge Motoyuki Nakashima explanations on the details of exclusive jurisdiction of IP litigations, the judicial research officials system and technical advisors system, the outline of an explanatory session, the relationship between the infringement lawsuit and the suits against appeal/trial decisions made by the JPO, and other matters.
その後,一行は,法廷を見学し,中島基至判事から,知的財産権訴訟の専属管轄の内容,調査官制度及び専門委員制度,技術説明会の概要,侵害訴訟と審決取消訴訟との関係などの説明を受け,日本とメキシコの実情につき意見交換をしました。
IT, securities litigations, shareholders' meetings and other general corporate matters.
アンダーソン・毛利・友常法律事務所国内外の資本市場における証券発行、新規株式公開、企業合併・買収、資本業務提携、スタートアップ企業サポート、REIT、金融規制、IT、証券訴訟、株主総会等、企業法務全般につき幅広く取り扱っております。
After receiving an explanation from Judge Motoyuki Nakashima at a round-table courtroom on the outline and features of the IP High Court, they actively exchanged opinions with the judge on topics such as practical legal issues concerning parody and an efficient way of introducing expert knowledge to specialized litigations while also comparing the systems of Germany and Japan.
ラウンド法廷において,中島基至判事から,知財高裁の概要及び特徴につき説明を受けた上,パロディをめぐる実務上の問題点,専門訴訟における専門的知見の導入の在り方,裁判官制度の実情等につき,両国の比較という観点から,活発な意見交換を行いました。
Presiding Judge Shimizu explained how responses should be made to cases in which a special expertise matter becomes an issue including the utilization of judicial research officials system and technical advisors system and the IP High Court's creative efforts towards litigations in which the technical content becomes a point of dispute, in addition to the judicial procedures at the IP High Court such as brief overview of IP litigations.
清水節部総括判事は,知的財産訴訟の概要などの知的財産高等裁判所における裁判手続の説明のほかに,調査官制度や専門委員制度の活用,技術内容が争点となる訴訟知的財産高等裁判所の取組みの工夫などの,専門的技術事項が問題となる事件への対応の在り方を説明しました。
Non-GAAP Financial Measures The company reports certain non-GAAP financial measures that exclude stock-based compensation expense, legal fees and bond costs and recoveries associated with the OptumSoft and Cisco litigations, acquisition-related costs, including external professional fees and severance costs, amortization of acquisition-related intangible assets, loss/gain on investments in privately held companies, other non-recurring charges or benefits, and the income tax effect of these non-GAAP exclusions.
非GAAPベースの財務指標について当社が発表する所定の非GAAPベースの財務指標は、株式報酬費用、OptumSoftおよびCiscoとの訴訟に伴う裁判費用、保証コスト、および損害賠償、外部専門家費用および退職費用を含む買収関連の費用、買収関連の無形資産の償却、株式非公開企業への投資の損益、その他の非経常的費用または利益、およびこれらの非GAAPベースの除外による所得税効果を除きます。
special provisions concerning the IP litigations.
大合議制などにも言及しつつ紹介し,また,侵害行為差止に関する裁判所の裁量権や知的財産訴訟に関する特別の規定に関する議論に参加しました。
Patent litigation is a high-stake issue for all businesses.
特許紛争は、すべての企業の主要な関心事です。
Litigation and Dispute Resolution.
争訟および紛争解決。
The outcome of any such international litigation is uncertain.
ただ、こうした国際的調停の行方は不透明。
This case will almost certainly involve civil litigation.
この場合確実に民事訴訟となりますね
The importance of this litigation is about the rights of thousands.
今回の論争は数億人の労働者の権利に関係する。
It's also litigation.
これも暴論である。
結果: 50, 時間: 0.1192

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語