LORD BYRON - 日本語 への翻訳

バイロン卿は
バイロン卿
バイロンlordが

英語 での Lord byron の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In 1658 a French Capuchin monastery was built on this site, where Lord Byron also stayed during his second visit to Greece.
年にはカプチン修道会がこのモニュメントに拠点を置き,バイロン卿は二度目のギリシャ訪問で,ここに滞在した。
And how one day Lord Byron proposed that each of them write their own ghost story.
ある夜、バイロン卿はそれぞれがゴーストストーリー(幽霊小説)を書こうと提案します。
Lord Byron proposed that each of the guests each write a ghost story.
ある夜、バイロン卿はそれぞれがゴーストストーリー(幽霊小説)を書こうと提案します。
One evening, Lord Byron suggested they each write a ghost story.
ある夜、バイロン卿はそれぞれがゴーストストーリー(幽霊小説)を書こうと提案します。
Inspired by Lord Byron, Lermontov started to write poetry at the age of 13.
バイロンLordに触発されたレルモントフは、13歳で詩を書き始めました。
Hotel Lord Byron is located in Rome's classy and elegant Parioli district, just behind the Borghese Gardens.
ローマの上品でエレガントなパリオーリ地区のHotelLordByronは、ボルゲーゼ公園のすぐ裏にあります。
Pablo Picasso, Lord Byron and Dylan Thomas had more in common than simple creativity.
パブロ・ピカソ、バイロン卿、ディラン・トーマスは、その創造力以上の共通項がある。
In 1811, Moore met Lord Byron, and they became close friends.
年にはバイロン卿(LordByron)と出会い、親交を深めていった。
LONDON- Pablo Picasso, Lord Byron and Dylan Thomas had more in common than simple creativity.
パブロ・ピカソ、バイロン卿、ディラン・トーマスは、その創造力以上の共通項がある。
The English poet Lord Byron said,“I awoke one morning and found myself famous.”.
イギリスの詩人、バイロンは『ある朝目覚めてみると、僕は有名になっていた』と言った。
Chester's Royalist garrison was commanded by Sir John, Lord Byron- a tough Cavalier with a battle-scarred face.
チェスターの王党派守備隊は、バイロンLord-戦いで傷ついた顔をしたタフなキャバリアー、ジョンJohnによって指揮されました。
You have not even learned what Lord Byron told you.
しかしながらわたくしはバイロン卿の書いたものを見つけることができませんでした。
Lord Byron, famous poet who later joined the Greek War of Independence, stayed in the Capucine monastery;
このカプチン会修道院には、ギリシャの独立戦争に加わった、イギリスの有名な詩人バイロン卿が若いときに滞在したことがある。
The best Prophet of the future is the past, said Lord Byron.
将来に関する予言者の最善なるものは過去である」というのはバイロンの言葉です。
The best of prophets of the future is the past."- Lord Byron.
未来についての最良の預言書は、過去である」バイロン
One of the most significant figures of the Romantic movement, Lord Byron, was brought up in Scotland until he inherited his family's English peerage.
ロマン主義運動の最も重要な人物のひとり、バイロン卿は、彼の家族の英語の仲間を継承するまで、スコットランドで育った。
But Lord Byron was, perhaps,
バイロン卿ではなかった,おそらく,
A group of writers including Percy Shelley, Mary Wollstonecraft(later Shelley), and Lord Byron had to stay inside during their trip to Lake Geneva because of the bad weather, and they passed the time with a story-telling contest.
PercyShelley、MaryWollstonecraft(後のShelley)、ByronLordなどの作家のグループは、悪天候のためジュネーヴ湖への旅行中に内にいなければなりませんでした。
Lord Byron derisively referred to Moore's“leadless pistol” and wrote:“on examination, the balls of the pistols, like the courage of the combatants, were found to have evaporated”.
バイロン嘲笑的ムーアの「リードレスピストル」と呼ばれ、書いた「検査で、拳銃のボールは、戦闘員の勇気のように、蒸発したことが分かった」。
In Balzac's eyes,"this novel is taken up with the same idea to which we already owe the drama of Faust and out of which Lord Byron has cut his cloth since Manfred.
バルザックによると「この小説は戯曲『ファウスト』で既に書かれ、そこからバイロン卿が『マンフレッド』を書いたのと同じ思想を取り上げている」とある。
結果: 55, 時間: 0.0409

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語