MISSILE ATTACK - 日本語 への翻訳

['misail ə'tæk]

英語 での Missile attack の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dimitri's video series on the nuclear demolitions and the missile attack have been heavily suppressed by YouTube and Google over the past year, but are now quite available from various online sources.
Dimitriの核解体とミサイル攻撃に関する連作ビデオは、この一年YouTubeやGoogleによって激しく弾圧されている。
In legal terms on the operation of the BMD system, interception of ballistic missile attack is basically conducted under Defense Operations Order in Armed Attack Situation.
BMDシステムの運用にかかる法的な考え方としては、武力攻撃としての弾道ミサイル攻撃に対する迎撃は、あくまでも武力攻撃事態における防衛出動により対応することが基本です。
Patriot air-defense systems yet again failed to do their job, reprising their failure to defend Saudi oil and gas facilities against a missile attack conducted by Houthis a few months ago.
パトリオット防空システムは、数カ月前、フーシ派によるミサイル攻撃に対し、サウジアラビアの石油・ガス施設を防衛しそこねた失敗をまたもや繰り返し、仕事をし損ねた。
US officials and the presstitutes tell us that the illegal US missile attack on Syria destroyed chemical weapons sites where chlorine and sarin are stored/manufactured.
アメリカ当局者と、売女マスコミは、シリアに対する違法なアメリカ・ミサイル攻撃で、塩素ガスとサリンが保管/製造されている化学兵器施設を破壊したと言っている。
The joint chiefs were already preparing to warn Obama that his plans for a far-reaching bomb and missile attack on Syria's infrastructure could lead to a wider war in the Middle East.
統合参謀本部は既に、シリアのインフラに対する大規模爆撃とミサイル攻撃計画は、中東におけるより広範な戦争になりかねないというオバマへの警告を準備していた。
According to the Washington authorities, or to the presstitutes' reports of their statements, two or three alleged Syrian chemical weapons facilities were destroyed by Washington's missile attack.
ワシントン政府の高官やプレスティチュートが流す彼らの声明に関する報道によると、2-3ヵ所の化学兵器の施設がワシントン政府のミサイル攻撃によって破壊された。
Protesters held signs reading messages such as“rise up, protest against U.S. missile attack against Syria” and“”in protests against US missile attack on Syria.”.
抗議参加者は、「立ち上がれ、シリアへの米国のミサイル攻撃に抗議せよ」とか「シリアに対する米国のミサイル攻撃に抗議を」といったメッセージが書かれた横断幕を掲げた。
It is required for implementation of phase 3 of the Obama administration's European Phased Adaptive Approach(EPAA) for the defense of most of Europe and the East Coast of the U.S. from a possible Iranian ballistic missile attack.
これはオバマ政権が掲げるヨーロッパ対象適応型アプローチEuropeanPhasedAdaptiveApproach(EPAA)の実施手段として、ヨーロッパの大部分および合衆国東海岸をイランの弾道ミサイル攻撃から守ることになる。
If North Korea should stage a missile attack on U.S. military bases in Japan, it is conceivable that Japan, by exercise of the right to individual self-defense, may expeditiously start striking back at North Korea in collaboration with U.S. forces.
もし北朝鮮が日本国内の米軍基地を狙ってミサイル攻撃を実施した場合、日本は個別的自衛権の行使として、即座に米軍と共に北朝鮮に対する反撃を開始すると考えられる。
The proposed American missile attack on Syria never won public support and Obama turned quickly to the UN and the Russian proposal for dismantling the Syrian chemical warfare complex.
提案されたシリアに対する米国のミサイル攻撃は、一般市民の支持をまったく獲得することができず、オバマは素早くシリアの化学戦争複合体の解体を求める国連とロシアの提案に乗り換えた。
The environmental devastation of this area makes it clear that the threat of radioactivity is not simply something that will arrive in a missile attack, but could be lurking in the heart of your own country.
この地域の環境破壊を目のあたりにすれば、放射能の脅威がミサイル攻撃とともに到来するといった単純のものではなく、母国の奥深くに潜んでいることが明らかになる。
Initial reports blamed a technical malfunction, but doubts were quickly raised as evidence, including videos, appeared to indicate a missile attack.
最初の報告では技術的な不具合を非難していたが、ビデオを含む証拠がミサイル攻撃を示しているように見えたため疑念が湧き起こった。
Meanwhile, Su-24 flew over the deck of the destroyer, did battle turn, and simulated missile attack on the target.
一方、Su-24は駆逐艦のデッキ上空を飛行し、戦闘時のような動きを展開して、米艦に向けてミサイル攻撃のシミュレーションを行った。
Japan has for months urged its citizens to prepare for a possible nuclear war from North Korea, holding safety drills in schools and warning fisherman about surviving a missile attack.
日本は、北朝鮮からの核戦争の可能性を準備し、学校で安全訓練を行い、漁師にミサイル攻撃から生き残ることを警告することを国民に要請した。
On Friday the United States again conducted a missile attack on Syria in the wake of reports that Assad's forces had used chemicals against civilians.
金曜日、アメリカ合州国は、アサドの軍が一般市民に対して化学兵器を使用したという報道の後、シリアに対し、再びミサイル攻撃を行った。
According to the Washington authorities, or to the presstitutes' reports of their statements, two or three alleged Syrian chemical weapons facilities were destroyed by Washington's missile attack.
ワシントン当局、あるいは連中の声明の売女マスコミ報道によれば、二カ所か、三カ所のシリア化学兵器施設とされるものが、ワシントンによるミサイル攻撃で破壊された。
Should a country begin preparing for a missile attack, the theory states, it will make volatile nations- the Soviet Union in the 1980s and Iran and North Korea today- feel less secure, and thus more likely to attack..
ある国がミサイル攻撃に備えれば、爆発しやすい国(1980年代はソ連、現在は北朝鮮、イラン)は安保上の不安を感じ、攻撃の可能性が増す、という論理である。
Asked why he used the word explosion or missile attack, Sowan smiled and said, We decided to use such words because that is what people and customers are getting used to lately. Explosion pertains zero・or almost nothing・these days.
どうして爆発だとかミサイル攻撃なんて言葉を使うのかとたずねると、ソワンは笑いながら、最近、人々や客が慣れ親しんでいる言葉だから使うことにしたんだと言った。このごろ、爆発はゼロ、あるいはほとんどゼロを意味する。
Like the rumors about Martial Law about to be imposed in the US, papers signed, FEMA put into control, and the ultra-right in the US trying to start this process early by the OKC bombing and the TWA800 missile attack.
まわりの戒厳令についての噂米国で課されるのように新聞がサインしたことコントロールに入れられたFEMA、および早くOKC爆撃とTWA800ミサイル攻撃によってこのプロセスを始める米国試みにおける、超右。
Sat amid the ruins of his mud and concrete-walled home in the restive North Waziristan tribal agency, Haji Mohammad Siddiq told Reuters his 17-year old son and an eight-year-old nephew were killed in a missile attack, but denied there were any militants present.
北ワジリスタンで、土塀とコンクリートの塀の残骸の中にすわり、HajiMohammadSiddiqが『ロイター』に、自分の17歳の息子と8歳の甥がミサイル攻撃で死亡したが、戦闘員がいた事実はないと述べた。
結果: 68, 時間: 0.0408

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語