NUCLEAR CATASTROPHE - 日本語 への翻訳

['njuːkliər kə'tæstrəfi]
['njuːkliər kə'tæstrəfi]
核の大惨事
核の破局
原子力大惨事に関する
核のカタストロフィー
放射能惨事より

英語 での Nuclear catastrophe の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Similar to the case of Chernobyl, a decline in the birth rate was documented nine months after the nuclear catastrophe.
チェルノブイリのように、放射能惨事の後9ヶ月間で、出生率の減少が記録されました。
Avoiding a global nuclear catastrophe requires urgent action by all the world's governments.
地球規模の核の大惨事を避けるためには、全ての国家が早急に行動を起こす必要があります:。
The likelihood of a nuclear catastrophe is greater today than during the Cold War,” former defense secretary William Perry recently warned reporters.
今日、核破局の危険は冷戦時代よりも大きい」-今年1月、ペリー元米国防長官はこう警告しました。
The threat of a global nuclear catastrophe is painfully close to midnight.
地球規模の核惨事を示す針は、痛ましくも真夜中に迫っている。
All politicians and governments will share responsibility if the nuclear catastrophe occurs.
核による破滅が起きたら全ての政治家たちや政府は皆責任を共有します。
The world had a lucky escape from nuclear catastrophe during the Cold War.
冷戦中に世界が核の大惨事を免れたのは幸運であった。
Dr. Hecker agreed:“Talking is a necessary step to re-establishing critical links of communication to avoid a nuclear catastrophe.”.
ヘッカー博士は「交渉は核による破局を避けるためにコミュニケーションの重大なつながりを再確立する必要な一歩である」ことに同意した。
The nuclear catastrophe at Chernobyl in 1986 was without doubt was a contributing factor to the end of the Cold War.
年のチェルノブイリの核大惨事が、冷戦の終焉に貢献した要素であることは疑うべくもない。
We are at a greater risk of a nuclear catastrophe today than ever before in history.
なぜなら、今日我々は、より大きな危険に直面しています、歴史上かつてないほどの核惨事にです。
He said,"The biggest thing of all is what you did by ending the Iran nuclear catastrophe.".
彼は言った、『あなたがやった全てのことの中で最大のものは、イランによる核の破滅を終わらせたことです』と。
The Japanese people have the most to lose and would therefor be the most intent to avert further nuclear catastrophe.
日本国民こそが、最も失うものが多い人々であり、それゆえに、更なる核惨事を避けることに最も決意の固い人々だ。
nuclear power means nuclear catastrophe.
March2011福島が示したこと―原発は核の破局を意味するWEB。
In fact, today, we face greater risk of nuclear catastrophe than ever before in history.
なぜなら、今日我々は、より大きな危険に直面しています、歴史上かつてないほどの核惨事にです。
The huge effort to contain the unprecedented menace to the public health of hundreds of millions of potential victims contrasts eerily with the tepid response to the nuclear catastrophe in Japan.
何億人もの潜在的犠牲者の健康に対する未曾有の脅威を閉じ込めようとする大規模な取り組みは、日本における核の大惨事への生ぬるい対応とは薄気味悪いほど対照的だ。
In protecting America from nuclear catastrophe, safely securing the spent fuel by eliminating highly radioactive, crowded pools should be a public safety priority of the highest degree.
核のカタストロフィーからアメリカを守る際に、使用済み燃料を安全に保管することは、公衆の安全という観点から、もっとも高度の最優先事項であるべきです。
In the late 1940s,'50s, many people were convinced that sooner or later the Cold War will end in a nuclear catastrophe, destroying human civilization.
年代後半から50年代にかけて人々はこう確信していました早かれ遅かれ「冷たい戦争」が核の大惨事という形で終わりを迎え人類文明を破壊するだろうと。
In protecting America from nuclear catastrophe, safely securing the spent fuel should be a public safety priority of the highest degree.
核のカタストロフィーからアメリカを守る際に、使用済み燃料を安全に保管することは、公衆の安全という観点から、もっとも高度の最優先事項であるべきです。
The nuclear catastrophe- the worst since the 1986 Chernobyl meltdown in Ukraine- was the product of decades of collusion by governments, nuclear regulators and the nuclear power industry.
年のウクライナにおけるチェルノブイリ・メルトダウン以来最悪の核惨事は、何十年にもわたる、政府、原子力規制官庁と原発業界の癒着の産物だった。
The UN panel made a very broad assumption about the worst nuclear catastrophe in history(or worst since Chernobyl)- and did this BEFORE research is done.
国連委員会は、この史上最悪(またはチェルノブイリ以降で最悪の核惨事について、非常に幅広く仮定を設け――あえて、この事前研究を実施したのだ。
After an earthquake and tsunami created a creeping nuclear catastrophe two years ago the Democratic Party of Japan(DPJ) said it would get the country out of nuclear energy by 2040.
地震と津波が2年前に忍び寄る核破壊を作り出した後で、民主党は2040年までに原子力エネルギーから脱却すると言った。
結果: 73, 時間: 0.0454

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語