ORDER TO DEFEND - 日本語 への翻訳

['ɔːdər tə di'fend]
['ɔːdər tə di'fend]
守るために
防衛のために

英語 での Order to defend の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If Russia and China do not disengage from the Western system and exile their neoliberal economists, they will have to go to war in order to defend their sovereignty.
もしロシアと中国が、欧米の制度から自らを切り離し、自国のネオリベラル経済学者を追放しないければ、両国は、主権を守るために、戦争をしなければならなくなるだろう。
Upon authorization, the Ministry of Foreign Affairs of the DPRK strongly condemns and rejects the UNSC"resolution 1874" and declares that it will take the following countermeasures at this early phase of all-out confrontation with the U.S. in order to defend the national dignity and the country's sovereignty.
朝鮮民主主義人民共和国外務省は委任により、国連安保理「決議1874号」を断固糾弾、排撃するとともに、米国との全面対決が始まった現段階において、民族の尊厳と国の自主権を守るために次のような対応措置を講じることを宣言する。
Documents to be Written Collectively, we decided on several documents that need to be written: Taxonomy of Attacks In order to defend a protocol against attacks, one must, of course, know the kinds of attacks that are possible.
書かれるべき文書English我々は、共同で、いくつかの書かれるべき文書について決定しました。攻撃の分類プロトコルを攻撃から守るために、当然ながら、起こりうる攻撃の種類を知る必要があります。
If borrowing governments raise suspicions that illegal payments related to ECA projects have been made, the agencies and the creditor governments should not apply any political pressure on borrowers in order to defend the interests of their exporters.
借り入れ国政府によって、輸出信用が適用されたプロジェクトに関する違法支出の疑いが指摘された場合、ECAおよびその国の政府が自国企業を守るために政治的圧力をかけることがあってはならない。
The Western interpretation suggests that this is about the Syrian people rising up against Assad the dictator, and we in the West must help the Syrian people and also support them with weapons in order to defend our values against the oppressor.”.
西側の解釈では、これはシリア人が独裁者であるアサドに対して立ち上がっていることを示唆しており、西側の人々はシリア国民を助け、抑圧者に対して私たちの価値を守るために武器で支援しなければならない」。
Sixth, we will create international environment favorable for the socialist economic construction and facilitate close contact and active dialogue with neighboring countries and the international community in order to defend peace and stability on the Korean peninsula and in the world.
六、社会主義経済建設のための有利な国際的環境をつくり、朝鮮半島と世界の平和と安定を守り抜くために周辺国と国際社会との緊密な連携と対話を積極化していく。
Sixth, we will create international environment favorable for the socialist economic construction and facilitate close contact and active dialogue with neighboring countries and the international community in order to defend peace and stability on the Korean peninsula and in the world.
第六に、社会主義経済建設のために有利な国際的環境を整え、朝鮮半島と世界の平和、安定を守護するため、周辺国や国際社会との緊密な連携と対話を積極化させていくものである〉。
Even the samurai who had been guarding their own ordered to defend the Emperor Go-shirakawa after their death.
自分の警護をしていた武士たちにも、自分の亡くなった後は後白河天皇を守るように命じていました
Also do not even think about using your gun in order to defend yourself.
例え自分の身を守ることのためにも武器を使ってはいけない。
Our troops, in order to defend themselves, were forced to return the enemy fire.
我が軍は防衛のためやむを得ず応射。
In order to defend the multilateral trading system and its own legitimate rights and interests, China has to adjust and impose tariffs on some imported goods originating in the United States.
多国間貿易体制を守り抜き、中国自身の合法的権利を守り抜くため、中国は米国を原産地とする一部の輸入商品に対する調整を行い追加関税措置を執らざるを得ないという。
Article 16(Maintenance of Armed Forces and Supreme Command) Japan shall maintain armed forces in order to defend its independence and national security, safeguard its people, and contribute to international peace.
第一六条(軍の保持、最高指揮権)国の独立と安全を守り、国民を保護するとともに、国際平和に寄与するため、軍を保持する。
In order to defend Americans from terrorism.
アメリカ人をテロから守るためには、です。
In order to defend against other predators, fish use special sharp rays on the fins.
他の捕食者から守るために、魚はひれに特別な鋭い光線を使います。
But the Church has no need of counter truths in order to defend the faith.
しかし、教会は信仰を守るためにうそをつく必要は全くありません。
How do they resupply themselves militarily in order to defend and even take back what they have lost?…?
どのようしてに彼らは防衛のために軍事に貢献して、失ったものを取り戻すのだろうか?
On the other hand, there may be occasions when we would have to reveal your personal information in order to defend our own interests.
一方、私たちの利益を守るために私たちがあなたの個人情報を共有する必要がある時があります。
The castle was built by Sir Edward Dalyngrigge in order to defend the area from French invasion during the Hundred Years' War.
この堀のある14世紀の城はエドワード・ダリングリッジ卿が100年戦争中にフランスの侵攻から守るために建てたものだ。
In order to defend China's rightful interests and the multilateral trade system, China has to retaliate as necessary.”.
中国の正当な利益と多国間貿易システムを守るため、中国は必要に応じて報復しなければ。
In order to defend the town, huge fortifications and walls were constructed.
都市を守るため、蓄財は強固な城壁と砦の建設に投入された。
結果: 275, 時間: 0.0549

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語