ORDER TO RUN - 日本語 への翻訳

['ɔːdər tə rʌn]
['ɔːdər tə rʌn]
実行するために
運営するために
走るために
動かすために

英語 での Order to run の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But did they not hear the order to run away?
逃げろの命令が聞こえなかった?
Electronic vs Magnetic Ballasts In order to run a high intensity….
電子対磁気安定器高い強度を実行するために…。
You must have Mercurial installed separately in order to run TortoiseHg on Linux.
Linux上でTortoiseHgを実行するためには、Mercurialは別にインストールする必要があります。
In order to run a business, it has to make money, right?
事業を行う上では、お金は必須ですよね?
We recommend you to do this pretty often in order to run the Play Store smoothly.
私たちは、あなたはかなり頻繁にこれを行うスムーズPlayストアを実行するためにすることをお勧めします。
In order to run a successful eBay or online store business, you need a quality product.
成功のeBayを実行またはオンラインビジネスを格納するためには、高品質の製品が必要。
In order to run the tests it must have access to the tests directory included with Doctrine.
テストを実行するにはDoctrineを含めたtestsディレクトリにアクセスできなければなりません。
Most programs and applications executed on your PC make reference to this location in order to run effectively.
あなたのPC上で実行されるほとんどのプログラムやアプリケーションが効率的に実行するために、この場所への参照を行います。
Some EAs, especially ones that you buy on the internet, require special files in order to run properly.
いくつかのEa,特にインターネット上で購入するもの,正常に実行するために特別なファイルを必要とします。
In order to run an accurate diagnosis, Battery Optimizer must turn off all devices and measure each one individually.
正確な診断を実行するために、BatteryOptimizerは全デバイスを終了し、各デバイスを個々に計測します。
In order to run the web service, we need to make a change to public/index. php.
次にWebサービスを行うためにvar/www/index.phpを変更します。
In order to run the md5_hex() function that creates hashes, we need to load the required module.
ハッシュを生成するmd5_hex()関数を実行するために、この関数の実行に必要なモジュールをロードしなくてはなりません。
This means that you will need to provide these references on the server side in order to run the mapping successfully.
これはマッピングの実行に成功するためにサーバー側にこれらのレファレンスを提供する必要があることを意味します。
And In Order to Run a Successful Business You're Going to Need a Business Plan and a Business Operations Manual!
成功したビジネスを実行するためには、ビジネスプランとビジネスオペレーションマニュアルが必要になります!
Businesses from a variety of industry sectors trust us to provide the wholesale currency services they need in order to run efficiently.
さまざまな業種の企業が、効率的に運営するために必要な卸売通貨サービスを提供することを信頼しています。
He explained, is that in order to run complex algorithms on quantum processors, you also need extremely powerful classical computers.
彼の説明によれば、量子プロセッサーで複雑なアルゴリズムを実行するためには、非常に強力な古典的コンピューターも必要だという。
In order to run the Wrapper as a console application, you would specify the-c command, followed by the wrapper. conf file.
コンソールアプリケーションとしてWrapperを動かすために、「wrapper.conf」ファイルに続いて、[-c]コマンドを指定する必要があります。
The official website sometimes seems to show shake the show to shake~ remember to install the JRE in order to run.
公式サイトは時々振るには、showを振って見せるように見える〜を実行するためにJREをインストールすることを忘れないでください。
In order to run purely on biomass, we would have to make an additional investment.
バイオマスだけで稼動するためには、追加的な投資が必要です。
Can be timely efficiency in order to run the unit, lower operating costs;
時機を得た効率は単位、より低い操業費用を動かすためにある場合もあります;
結果: 1568, 時間: 0.0468

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語