OUTSIDE THE HOME - 日本語 への翻訳

['aʊtsaid ðə həʊm]
['aʊtsaid ðə həʊm]
家の外で
家庭の外で
自宅
home
house
宅外

英語 での Outside the home の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You don't need to work from 9-5 outside the home in order to pay the mortgage or put food on the table.
で住宅ローンを支払うか、テーブルの上に食べ物をあなたが9月5日から、家庭の外で作業する必要はありません。
Lack of access to related services, such as affordable child care, also stops women from seeking jobs outside the home.
手ごろな価格で利用できる託児所など、関連サービスへのアクセスが無いことも、女性が家庭の外で働くことを妨げている。
Child care outside the home and parental smoking were the factors that most significantly increased the occurrence of AOM.
家庭外での保育と喫煙は、急性中耳炎の発生を最も有意に増加させる要因であった。
She highlighted many issues such as the lack of a life outside the home and the oppressive forces of the patriarchal society.
ギルマンは、女性には家庭外での生活が欠如していることや、家父長制社会の圧力などの問題を探求した。
In 2012 10thousand fewer restaurants in Italy, third European market for consumption outside the home.
で201210千少ないイタリアのレストラン,家の外消費のための3番目の欧州市場。
Many women work outside the home, and this has an effect upon the number of births.
多くの女性は家庭外で仕事をしており、そのために子どもの出生率に影響が出ている。
Both are low-frequency CEMP magnetotherapy devices, but with the difference that these can also be used outside the home, guaranteeing an autonomy of 3 hours.
どちらも低周波CEMP磁気療法装置ですが、これらは家庭でも使用でき、3時間の自律性を保証します。
The study included 447 men and women, aged 30 to 54, who worked at least 25 hours a week outside the home.
今回の研究は、自宅外で週25時間以上働く30~54歳の健康な男女447人を対象としたもの。
Women in public life, or simply women working outside the home, are the subject of frequent threats and all too often assassination.
例えば、女性が公職に就くと、あるいは単に自宅外で働いただけでも、タリバンの脅迫の対象となり、時には暗殺されてしまう。
This activity will also help your child manage his or her own allergy when faced with food choices outside the home.
この活動はまた、自宅外の食事の選択に直面したときに、自分のアレルギーを管理するのに役立ちます。
In situations where water must be collected outside the home, women bear primary responsibility.
家の外へ水を汲みに行かねばならない場合、その主たる責任を負うのは女性です。
When used correctly, ammonia has many uses both in and outside the home.
正確に使用すると、アンモニアは家庭内外で多くの用途があります。
Sixty-one percent of respondents in Egypt said women should be allowed to work outside the home.
が、女性は家庭の外で仕事ができるようになるべきだと考えている。
The study included 447 men and women, aged 30 to 54, who worked at least 25 hours a week outside the home.
研究には、自宅外で週25時間以上働く30〜54歳の健康な男女(447人)が参加。
One day while exploring outside the home, she discovers a secret: a locked garden.
ある日、家の外を探索していたところ、彼女は鍵がかかっている秘密の庭を見つけました。
There are many reasons why dementia sufferers wish to go outside the home, such as having a strong need to do so or feeling much anxiety.
認知症患者が家から外出する理由は、強くそうしてみたいと思ったり、不安を感じたりなど数多くある。
The oven, located outside the home of the console would be wood-burning, similar to that used by pizzerias.
コンソールの家の外にあるオーブンは、ピザ屋で使われているのと同じように薪です。
Another difference is that measurements were taken both inside and outside the home.
もう1つの違いは、測定が家の外と内側の両方で行われたということです。
A step by step, walk, begging outside the home most likely is that they break the final outcome.
ステップでのステップは、家庭で最も可能性が外に物ごいを歩くことは、最終的な結果をブレークされます。
Catalog*Support monitoring the camera view through cloud server on Iphone and Andorid while you are outside the home.
IPhone/AndroidをはじめとするスマートフォンでCloudサーバー経由の動画を自宅の外から監視が可能です。
結果: 125, 時間: 0.0434

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語